采风 发表于 2015-5-18 18:48:04

出走的仓颉(原名,怀念,云想衣裳花想容)

出走的仓颉
——写给刻字人
采风   

宫殿,城墙,飘扬的帷幡,
刻字人年复一年,天曝日晒,
他首先想到的手中的铁钻,铜钻,
试了无数把,花岗岩石的宫墙,
仍然刻不进历史的沧桑——
那时候,他在地上;
弥赛亚的预言,神的使者,攥紧铁钎的人,
花园何等瑰丽,壮观,气氛催醒他年轻,
经年日晒让脖颈,铸结成古铜,
刻字匠自顾自把心里的人儿,唤活,
不顾眼睛刻度越来越深,五色石是此刻的泥土,
深呼吸,吹气,那时候,他在云上......
地堡,隧道;桥梁,深暗,
群风逐舞,厮杀,他嗅到了末日的狂欢,
必须在最后一块刻完之前,走掉......
“既然仓颉不肯光临”,他顺手在原石写下,
石头里面,有了光,有了赞美,
谁料自己会拥有整块;那时候,他在地下。
注:弥赛亚,英语:Messiah,是个圣经词语,与希腊语词基督是一个意思,在希伯来语中最初的意思是受膏者,指的是上帝所选中的人,具有特殊的权力。
QQ:648119234

071 F F F

乌鹊南飞 发表于 2015-5-18 21:52:59

李白的浓词在这儿变了模样,地上,云上,地下,又有典故,层层深化,还要琢磨。今晚要做预算,改天再读,工作不能耽搁哦,

610 『 『 『

采风 发表于 2015-5-18 22:44:37

李白的浓词在这儿变了模样,地上,云上,地下,又有典故,层层深化,还要琢磨。今晚要做预算,改天再读,工 ...
南飞不简单奥
改天看有机会不
聊一下预算的话题
给我弄点新题材
或许灵感有答谢
呢?

623 ┩ ┩ ┩

采风 发表于 2015-5-20 23:03:58

注:弥赛亚,英语:Messiah),是个圣经词语,与希腊语词基督是一个意思,在希伯来语中最初的意思是受膏者,指的是上帝所选中的人,具有特殊的权力,

537 @ @ @

采风 发表于 2015-5-21 01:08:57

标题有改动。

612 ﹙ ﹙ ﹙

乌鹊南飞 发表于 2015-5-21 05:37:05

一改读者不疑惑了。呵呵,与李白的诗何其远也。精益求精赞一个哈。再赏光。

963 ▌ ▌ ▌
页: [1]
查看完整版本: 出走的仓颉(原名,怀念,云想衣裳花想容)