参谒阿贵庙
攀援高高的石阶,为送上虔敬的参拜。
在灵光闪现的庙里,
悟出了坚贞的神釆。
踏上庙后的高台,
为摘片天际的云彩。
望浩瀚无边的原野,
敞开了广阔的胸怀。
凝望远处的山岩,
有风车悠然而欢快。
正吸取自然的力量,
转动着美好的未来。
这正是阿贵的启迪,
为塑造崭新的世纪。
本帖最后由 三生石上梦 于 2016-5-29 14:24 编辑
好深远阔大的意境!“界”字押四川话的韵?
227 凸 凸 参谒阿贵庙,悟到了天机。最后两句写得含蓄些会更好。 本帖最后由 三生石上梦 于 2016-5-29 14:24 编辑
望浩瀚无边的原野,
敞开了广阔的胸怀。
赞赏!学习受益!
317 L L 这正是阿贵的启迪,
为塑造崭新的世界。
——为避免用韵的混乱,建议末节换韵——
这正是阿贵的启迪,
为塑造崭新的世纪。 诗酒自娱 发表于 2015-8-24 09:52
——为避免用韵的混乱,建议末节换韵——
这正是阿贵的启迪,
为塑造崭新的世纪。格律体新诗换韵,过去没有换过。既然最后的一段(两行)也可这样换,遵嘱换换更好! 青木之灵 发表于 2015-8-25 23:51
格律体新诗换韵,过去没有换过。既然最后的一段(两行)也可这样换,遵嘱换换更好!
呵呵,这样有一种“出其不意”的效果呢,而且避免了普通话与方言混韵。 谢谢聿归、秋水、慕霞赏读和鼓励! 本帖最后由 三生石上梦 于 2016-5-29 14:24 编辑
问好老师,欣赏学习,看了前面的留言,也上了一课。:handshake
157 ∞ ∞ 本帖最后由 三生石上梦 于 2016-5-29 14:24 编辑
学习老师十四行!问好老师!
219 ぬ ぬ
页:
[1]