诗酒自娱 发表于 2018-10-19 18:30:50

重阳(俄诗汉译)——原作叶列娜·洛克,译者谷羽

重阳
——献给俄罗斯诗歌译者谷羽
(俄罗斯) 叶列娜·洛克

农历的九月九日来临
梧桐树冠已覆盖金黄   
春天的森林一度嫩绿
可夏季盛装今已收藏
秋天的锦缎更加合体
红枫的落叶闪烁星光
庐山中传来呦呦鹿鸣
篱边菊花寒风中开放
花园房舍陪伴我衰老
白毛老鼠迷茫地张望
破旧长衫飞出了蛾子
一葫芦酒似乎已喝光
不料薄酒还剩下半斗
自酌自饮我心情舒畅
让疲惫灵魂暂且休憩
弹奏古筝到日出东方
昨日之日已化为永恒
与我为伴者空中月亮
    2018,9,16
    2018,10,17 谷羽译


页: [1]
查看完整版本: 重阳(俄诗汉译)——原作叶列娜·洛克,译者谷羽