孙逐明 发表于 2018-12-21 15:26:50

    此外,用古文句法,要掌握原有的语法特点,例如虚词“般”是“样,种,类”的意思,一般用在状语后面,如“荷叶似花子般团圝,陂塘似镜面般莹洁”,现代汉语如果作定语,后面就要加“的”字,如“蕾丝般的泡沫”,不能说成“蕾丝般泡沫”。

孙逐明 发表于 2018-12-21 17:29:26

  我在上帖中的表述不正确。

  “蕾丝般”是比喻结构,在现代汉语里做状语时可以直接叠加在动词形容词前面,作定语的时候要加“的”字。对此语法学里并没有提及,是我长期阅读发现的规律。

齐云 发表于 2018-12-21 18:36:35

这样严格区分般后面要不要加“的”,意义不大。放在名词前就是定语,不需要非加个“的”字的说明其身份,“的”字能省则省。
朦胧的月光朦胧月光月光朦胧,都可以。般的情况也差不多。

齐云 发表于 2018-12-21 18:39:19

很久以前,我听位诗友说,现在小学语文课本,已经不区分的,地,得了,一概用 的 字,大吃一惊。后来想想,这样很好,别加大学生难度,的 地 得严格区分使用,本来就是语言西化的表现,非是汉语本来面目。

孙逐明 发表于 2018-12-21 18:41:04

齐云 发表于 2018-12-21 18:36
这样严格区分般后面要不要加“的”,意义不大。放在名词前就是定语,不需要非加个“的”字的说明其身份,“ ...

都不这么说,听起来很别扭。我们运用格律的目的是好听,不好听再符合格律也是本末倒置。

孙逐明 发表于 2018-12-21 18:42:19

齐云 发表于 2018-12-21 18:39
很久以前,我听位诗友说,现在小学语文课本,已经不区分的,地,得了,一概用 的 字,大吃一惊。后来想想, ...
的地得在普通话里读音完全相同。当然可以合并。的地得不是西方传来的,是汉民族的本土语言现象,语音美是听觉的美,二者性质根本不同。
语法学是外来的,但是汉语的语法规律却是本土的,不能混为一谈。

齐云 发表于 2018-12-21 18:48:44

本帖最后由 齐云 于 2018-12-21 18:50 编辑

我觉得 蕾丝般泡沫,很顺啊。加个 的 字,没有更顺的感觉。当然,我的感觉可能不算数。

孙逐明 发表于 2018-12-21 18:49:46

蕾丝般泡沫,任何人都能看懂。关键是不好听。

孙逐明 发表于 2018-12-21 18:56:23

齐云 发表于 2018-12-21 18:48
我觉得 蕾丝般泡沫,很顺啊。加个 的 字,没有更顺的感觉。当然,我的感觉可能不算数。
我说过,我只是长期阅读的感觉,语法书上没有的。我这只是读者个人的感觉。
另外,我查过一些字典,里面的例子也是都加“的”,应当是很多人的共同感觉吧。



  般字咱们就不争论了吧,这不是原则上的分歧。

  我是对齐兄的译诗期望值极高,总希望它们尽善尽美的缘故。:lol



青衫小罗 发表于 2018-12-22 20:58:55

好诗,妙译,学习了!
页: 1 [2] 3
查看完整版本: BELLS晚钟