孙逐明 发表于 2018-12-28 21:54
百度凯捷是个企业名称,但不知道词典上有没有,还得去查一查。
我查的是百度汉语:
凯捷 [ kǎi jié ]
生词本
基本释义 详细释义
谓军队获胜。
南朝 梁元帝 《玄览赋》:“既凯捷而来旋,遂鸣鐃而独返。”《北齐书·安德王高延宗传》:“ 兰陵王 芒山 凯捷,自陈兵势,诸兄弟咸壮之。” 唐 贺朝 《从军行》:“行望凤京旋凯捷,重来 麟阁 画丹青。” 明 杨慎 《祭波石徐公文》:“小丑殄灭兽之穷,凯捷不日奏法宫。”
但不知百度汉语是不是权威的,准确的。
聿归 发表于 2018-12-28 22:00
我查的是百度汉语:
凯捷 [ kǎi jié ]
生词本
古籍上的词语当然可靠。
不过这种过于生僻的词语,尽量避免为佳。个见。 换一个字如何?
沸腾热血,
西风来也。
张灯结彩,
喜迎霜雪。
酩酊大醉,
生命报捷。〔或奏捷〕
仰望眠芽,
飘舞若蝶。
也可以考虑 改 酩酊酣醉(看,四个同偏旁,多有气势,我眼都看花了)生命大捷
本帖最后由 聿归 于 2018-12-31 09:29 编辑
大改了一下。一直把“酩酊”误读成二声和一声了,实际都是三声,所以这句失律。“凯”字我实在太喜欢了,难以割舍,但既然孙先生和齐云兄都认为“凯捷”偏生,只有改一下。思来想去,第二节试改如下:
大醉一番,
生命凯旋。
仰望眠芽,
飘舞翩跹。
这样,由第一节的柔和韵转为响亮韵,仄声韵转为平声韵,以图递进豪迈乐观的诗情。 聿归 发表于 2018-12-31 09:27
大改了一下。一直把“酩酊”误读成二声和一声了,实际都是三声,所以这句失律。“凯”字我实在太喜欢了,难 ...
我并非吹毛求疵。因为我觉得,如果一首诗的用语,若不借助很专业的词典就读不懂,是不正常的。供参考。
我也和你一样,对一些很美的字眼特别感兴趣,以至于某些诗作因词害意,我是有过教训的。你修改后并没有影响你的审美追求,岂不两全其美? 孙逐明 发表于 2018-12-31 10:30
我并非吹毛求疵。因为我觉得,如果一首诗的用语,若不借助很专业的词典就读不懂,是不正常的。供参考 ...
您说得有道理。这个词我在《辞海》上没查到,汉典网站也没查到,的确是生僻了。主帖已经修改。
页:
1
[2]