诗酒自娱 发表于 2019-3-17 07:34:52

翻译家谷羽推荐的一首诗

《这么静》出自女诗人李琦的手笔,读来令人心灵震撼。我觉得她真正具有阿赫玛托娃的风骨与气质,外柔而内刚。我想这样的诗会超越时代,流传下去。因而值得翻译。 这么静——拜谒腾冲国殇墓园 这么静,静得悄无声息三千多个隐去身躯的人从士兵到将军,按生前部队排序仍旧是一支队伍每个人的身体里,都有子弹有怒火、血性,爱恨情仇三千多座墓碑,默望着天空这么静,静得让我相信这里一定发出过巨大的声音某个雷雨之夜,或许三千多个声音会一起呼唤喊疼,喊彼此的名字,喊未了的心愿喊故乡,喊妻儿,喊至爱亲朋喊得雨水滂沱,喊得星光颤抖喊出如此空旷而怆然的一片寂静

凤舞 发表于 2019-3-17 08:14:42

谁不被这样的寂静所震撼呢。
页: [1]
查看完整版本: 翻译家谷羽推荐的一首诗