翻译家谷羽推荐的一首诗
《这么静》出自女诗人李琦的手笔,读来令人心灵震撼。我觉得她真正具有阿赫玛托娃的风骨与气质,外柔而内刚。我想这样的诗会超越时代,流传下去。因而值得翻译。 这么静——拜谒腾冲国殇墓园 这么静,静得悄无声息三千多个隐去身躯的人从士兵到将军,按生前部队排序仍旧是一支队伍每个人的身体里,都有子弹有怒火、血性,爱恨情仇三千多座墓碑,默望着天空这么静,静得让我相信这里一定发出过巨大的声音某个雷雨之夜,或许三千多个声音会一起呼唤喊疼,喊彼此的名字,喊未了的心愿喊故乡,喊妻儿,喊至爱亲朋喊得雨水滂沱,喊得星光颤抖喊出如此空旷而怆然的一片寂静谁不被这样的寂静所震撼呢。
页:
[1]