返回列表 发帖

江南别梦


(你轻轻的风中走过,
悄悄的留下什么)
我是否应在琵琶的嘈急声里
催别你血色的马
是否再斟上一杯夜光的美酒
品你零涕的泪花

 

心,有多少夜的清蝉
在霖淋的雨里盘旋
枕着我黄粱的梦觉
踏上你呓中的邯郸

 

那一段璀璨的年华
开满一季节的繁花
飘飞你百合的芬芳
萦萦的睡魂里牵挂

 

也许披一件雪白的风衣
倾听月暮的杜宇
看去那一江东流涌向你
片帆孤际的南浦

 

插一柳莺啼到关山尽头
对你频频回首相送重逢
绿树成荫,春风吹散梧桐
三月,江南的烟雨里迷朦

[此贴子已经被作者于2008-3-30 14:38:24编辑过]

罗藤尤爱上,何怕院庭深。(邓佚) 我一直在追求格律新诗的圆润和如何融入古典诗词中所蕴涵的美,而之后我将结合音乐的旋律

给我点鼓励吗

怎就没人回应呢

罗藤尤爱上,何怕院庭深。(邓佚) 我一直在追求格律新诗的圆润和如何融入古典诗词中所蕴涵的美,而之后我将结合音乐的旋律

TOP

语言华丽典雅,诗有古意幽情。 欣赏了。

 


(你轻轻的风中走过,
悄悄的留下什么)————这句为什么要加括号呢?

容淡华伫,材不材间。

TOP

我是否应在琵琶的急促声里

 

急促,你本想表达的是急声催促的意思吧,但此时你炼得不当,因为急促本就是一个固定的词,表紧迫之意,读者看到此处一般情况下都作紧迫来理解诗句,这样原诗句就也点费解了.为避免这种情况,把急促改为催声如何?

这一节化用唐人的诗句,成功地转豪放为婉约.

 

品你泗涕的泪花

泗涕一词用得太过,涕泗一般都是指大哭,这好像与温柔敦厚,哀而不伤,的标准也些不合.

 

飘笑你百合的芬芳

飘笑不知作何解,倒不如省下这两字,读者可能更容易理解这句诗.

 


心,有多少夜的清蝉
在霖淋的雨里伤寒

伤寒一词,我认为多余了,霖铃夜雨里的蝉声,已经有伤感意味了,这好像盐在水中,但看不到盐.伤寒(疑伤感之误)倒使诗意太白,少了几分婉约含蓄美.

 

 

 

倾听月暮的杜宇

月暮疑为日暮.大概是化用杜鹃声里斜阳暮?

 

看去那一江东流涌向你

看去那,倒底是去看那,还是看尽那?,笔误吗?

插一柳莺啼到关山尽头
对你频频回首相送笑容
绿树成荫,春风吹散梧桐
三月,江南的烟雨里迷朦

是不是也有笔误?只知道你想要表达的意思,但一看字面却有语无伦次之感.

 

通观整首诗,意境营造得很凄美.很有文化含量,只是个别地方有待雕琢.

 



 

三生石上旧精魂,赏月吟风不要论.惭愧情人远相访,此身虽异性长存.

TOP

赞同三生石兄的评点。用力的诗,如何更自然些就好了。

TOP

急促改为嘈急如何   白居易 大弦嘈嘈如急雨

泗涕该零碎

伤寒改盘旋

飘笑我本用一句歌词得来的

你随风飘扬的笑有迷迭香的味道

月暮是一个月的暮

看去是看尽的意思

笑容一词我本意是用反比的

如有不适请再指出

 

这首诗用典颇多

大取自辛弃疾的贺新郎  送嘉茂十二弟


 

 

罗藤尤爱上,何怕院庭深。(邓佚) 我一直在追求格律新诗的圆润和如何融入古典诗词中所蕴涵的美,而之后我将结合音乐的旋律

TOP

 

小邓读书很多,值得赞扬。

 

新诗用典要尽量用熟典,并且尽量是化意而非袭句,还要注意前后文的转接是否自然。我想你也不希望写出的诗句只有自己了解是什么意思吧? 那么像化用歌词而成的“飘笑”之类词语就一定要避免。

 

好的诗歌决不是堆砌典故堆砌华丽的言辞,而要追求语言的自然贴切,追求真情实感的表达。

 

你觉得呢? :)

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与……

TOP

整体上来说没大碍吧

我改一下

罗藤尤爱上,何怕院庭深。(邓佚) 我一直在追求格律新诗的圆润和如何融入古典诗词中所蕴涵的美,而之后我将结合音乐的旋律

TOP

 

改后比原来略好一些。:)

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与……

TOP

返回列表