返回列表 发帖

[原创]无题

     无题

 

风掠过荷塘,

雨敲着小窗。

谁凭窗而望?

梦睡在远方。

风/掠过/荷塘,

雨/敲着/小窗。

谁/凭窗/而望?——改成“眺望”也许更好些。

梦/睡在/远方。


 

——五七言的诗歌,往往容易使人混同于旧体诗,像刘年那种断句是一种解决的办法,另一种就是像这首诗这样,改变旧体诗固有的音步和节奏。使人产生新的感觉。

不忘初心,方得始终。

TOP

这样吧,更醒豁____

 

 

 

掠过荷塘,

敲着小窗。

凭窗而望?

睡在远方。

TOP

诗兄的改动更好。

梦睡在远方。睡,似乎可以考虑换一下字。

TOP

遵诸位,改如下:

 

无题

 

掠过荷塘,

敲着小窗。

凭窗眺望?

睡在远方。

[此贴子已经被作者于2008-12-24 19:10:34编辑过]

TOP

我还是觉得"睡"字好.

"梦"还在"睡",不是很有趣吗?

TOP

我也是喜欢这个睡字的。改回去了。

TOP

押韵过多,减弱了节奏。 “谁凭窗而望”不若改为“谁凭窗伫立”,或其它的什么。

峰向隐中没,云从无处来;始知造化功,浑成乃天然。

TOP

返回列表