注册
登录
前往新论坛
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
应用通知 (0)
应用邀请 (0)
东方诗风旧坛
»
论坛事务
» 《世界诗学》专家翻译工作坊
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
曲径通幽
当前离线
UID
11035
帖子
117
精华
1
积分
220
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2009-7-10
最后登录
2014-6-9
版主
1
#
跳转到
»
倒序看帖
打印
字体大小:
t
T
曲径通幽
发表于 2012-6-18 12:45
|
只看该作者
《世界诗学》专家翻译工作坊
《世界诗学》专家翻译工作坊
《世界诗学》专家翻译工作坊是中共中央编译局天津外国语大学中央文献研究基地、天津市高等学校人文社会科学重点研究基地、天津外国语大学外国语言文学文化研究中心成立的专业翻译工作坊,由精通中英文翻译的资深专业翻译人员和专家组成的一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,她集各翻译人员之专长,使该翻译工作坊服务于诗人、学者、企业家、科技与人文社科专家等。
一、服务范围:涵盖诗词歌赋、法律、经贸、合同、技术手册、专利、企业文案、履历自传等以及中英文文学稿件的修饰润色等各类项目。
二、“一条龙”的服务体系:
1、各类书籍自费出版、代理出版全套服务;
2、书号审批手续代理,手续方便快捷;
三、我们的服务宗旨是:
1、丰富的专业资历;
2、精确的双语转换;
3、清晰的文本表达;
4、流畅的写作风格。
四、我们的承诺是:安全、 守信、 保质保量、价格合理、服务至上。
五、本工作坊经费来源: 1、专项经费; 2、捐赠; 3、个人资助; 4、在核准的业务范围内开展活动或服务的收入结余; 5、利息; 6、其它合法收入结余。
六、本工作坊经费支出:全部用于社会公益事业。
追求卓越造就了我们一流的翻译质量,因此,我们是每一位客户值得信赖的长期合作伙伴,《世界诗学》专家翻译工作坊是您的最佳选择!
我们的目标:打造中国翻译第一品牌,享誉世界。
《世界诗学》专家翻译工作坊负责人:赵彦春 、任雨玲。
联系方式:
邮件发至赵彦春、任雨玲邮箱:
zhaoyanchun@hotmail.com
和
yuling886618@163.com
(注:汉语请自行审核)
收藏
分享
发短消息
加为好友
诗酒自娱
当前离线
站长
UID
10
帖子
9148
精华
64
积分
18306
阅读权限
200
在线时间
619 小时
注册时间
2005-1-20
最后登录
2018-6-14
管理员
2
#
诗酒自娱
发表于 2012-6-18 21:08
|
只看该作者
愿《世界诗学》专家翻译工作坊
工作顺利,硕果累累!
TOP
发短消息
加为好友
微斋先生
当前离线
UID
1421
帖子
2885
精华
65
积分
8456
阅读权限
150
在线时间
570 小时
注册时间
2005-9-6
最后登录
2014-11-14
超级版主
3
#
微斋先生
发表于 2012-6-19 19:48
|
只看该作者
祝贺《世界诗学》专家翻译工作坊的业务繁荣兴盛!
但不知具体操作方式是怎样一个流程?
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■微斋先生 weizhai@ebaobao.cn
TOP
返回列表
自由体新诗
国诗(诗词曲)
格律体新诗
诗风投稿
东方文苑
东方诗风十年庆
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]