樱花街
你家周围开满了樱花,
你却厌恶那
朝开夕落的繁英。
是联想起那耻辱年代?
还是你崇尚
永不凋谢的柔情?
离别花团锦簇的楼居,
我的心也如
樱花街落英缤纷……
2006-07-25
[此贴子已经被作者于2010-1-1 7:24:59编辑过]
繁英一词比较生硬。
感觉这首诗所指不太明确。
我觉得表达已经非常清晰和准确了。
感觉诗思挺不错的。语言还可以修饰得自然清新一些。
欣赏。
修改一下:
樱花街
你家周围开满了樱花,
你却说厌恶
遍地狼藉的花尘。
是联想起樱花的故土?
还是向往那
永不凋谢的精魂?
离别花街,
我的心里,
落英缤纷……
[此贴子已经被作者于2010-1-1 7:26:21编辑过]
没有修改的,更自然一些。
嘿嘿,如果是我如此讨厌那花,晚上就偷偷的。。。。
[em07][em07][em07]欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) | Powered by Discuz! 7.2 |