Board logo

标题: 等你 [打印本页]

作者: 秋水涟滟    时间: 2005-8-19 23:05     标题: 等你

等你

我在树下等你 树上的鸟儿唧唧 眼看日影已渐渐东移 为何还没有你的消息? 莫非妈妈的唠叨 使你脚步迟疑?

我在湖边等你 鱼儿在水中游弋 眼看鱼儿已慢慢潜底 为何我还是孤独无依? 莫非爸爸在生气 使你难以离去?

我在月下等你 潮湿的露水沾衣 眼看月儿已连连呵气 为何还不见你的影子? 莫非他那朵玫瑰 使你意乱情迷?


作者: 三月    时间: 2005-8-20 11:52

老的题材,写得颇为工整,笔法熟练。


作者: 梦飘飘    时间: 2005-8-20 16:20

全诗读来清馨,唯末两句让人有点倒味口。

莫非他那朵玫瑰 使你意乱情迷?____是指还有一朵玫瑰?还是这个在等着的人的玫瑰?


作者: 沧海曾经    时间: 2005-8-20 20:02

以下是引用梦飘飘在2005-8-20 16:20:48的发言:

全诗读来清馨,唯末两句让人有点倒味口。

莫非他那朵玫瑰 使你意乱情迷?____是指还有一朵玫瑰?还是这个在等着的人的玫瑰?


作者: 秋水涟滟    时间: 2005-8-20 22:08

以下是引用梦飘飘在2005-8-20 16:20:48的发言:

全诗读来清馨,唯末两句让人有点倒味口。

莫非他那朵玫瑰 使你意乱情迷?____是指还有一朵玫瑰?还是这个在等着的人的玫瑰?

指另有一人向她献玫瑰,应该到此段是诗的核心。
作者: 梦飘飘    时间: 2005-8-20 22:54

噢,是这样子的呀?拿不准的事就莫莫莫........啊,嘿嘿~~~
作者: 梦飘飘    时间: 2005-8-20 23:50

最末两句这样改改如何啊?

莫非另有朵玫瑰 挤进你的心里?


作者: 吴越子    时间: 2005-8-21 00:25

“莫非他那朵玫瑰
使你意乱情迷”——于焦躁不安的猜测中,含有责备所等对象之意;飘飘所改,使等人者即男主角的精神境界显得更健全更理想了。
作者: 秋水涟滟    时间: 2005-8-24 21:06

就按飘飘的意见改吧。谢过各位。
作者: 微斋先生    时间: 2005-9-16 21:18

和谐的音韵中极写痴情者之心态,准确而动人。景美,人美,情更美!末段特佳,乃“人人意中所有,人人语中所无”者也!而梦飘飘改后更合此时心境,锦上添花矣,故更佳!




欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) Powered by Discuz! 7.2