Board logo

标题: [原创]无题 [打印本页]

作者: 一江秋水    时间: 2008-12-22 05:43     标题: [原创]无题

     无题

 

风掠过荷塘,

雨敲着小窗。

谁凭窗而望?

梦睡在远方。


作者: 凤舞    时间: 2008-12-22 09:08

风/掠过/荷塘,

雨/敲着/小窗。

谁/凭窗/而望?——改成“眺望”也许更好些。

梦/睡在/远方。


 

——五七言的诗歌,往往容易使人混同于旧体诗,像刘年那种断句是一种解决的办法,另一种就是像这首诗这样,改变旧体诗固有的音步和节奏。使人产生新的感觉。


作者: 诗酒自娱    时间: 2008-12-22 10:03

这样吧,更醒豁____

 

 

 

掠过荷塘,

敲着小窗。

凭窗而望?

睡在远方。


作者: 秋水涟滟    时间: 2008-12-22 17:25

诗兄的改动更好。

梦睡在远方。睡,似乎可以考虑换一下字。


作者: 一江秋水    时间: 2008-12-23 05:36

遵诸位,改如下:

 

无题

 

掠过荷塘,

敲着小窗。

凭窗眺望?

睡在远方。

[此贴子已经被作者于2008-12-24 19:10:34编辑过]


作者: 诗酒自娱    时间: 2008-12-24 15:33

我还是觉得"睡"字好.

"梦"还在"睡",不是很有趣吗?


作者: 一江秋水    时间: 2008-12-24 19:11

我也是喜欢这个睡字的。改回去了。
作者: 但为君故    时间: 2008-12-28 14:18

押韵过多,减弱了节奏。 “谁凭窗而望”不若改为“谁凭窗伫立”,或其它的什么。






欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) Powered by Discuz! 7.2