标题:
石永浩英译徐志摩: 偶然
[打印本页]
作者:
曲径通幽
时间:
2014-4-21 23:36
标题:
石永浩英译徐志摩: 偶然
偶然
徐志摩
Perchance
by Xu Zhimo
我是天空里的一片云
偶尔投影在你的波心
你不必讶异
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影
I’m a cloud wafting
Perchance mirrored in your heart rippling
You needn’t marvel
Let alone revel——
In a flash I’ll be gone nowhere
你我相逢在黑夜的海上
你有你的,我有我的方向
你记得也好
最好你忘掉——
在这交会时互放的光芒。
On the night sea we encounter
You go your way and I go mine
Good it is to remember
But better still to forget——
The light we shed on each other
欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/)
Powered by Discuz! 7.2