同桌的你
那晚我们匆匆别离
我把你的芳香
连同我的哭泣夹在书页里
想 不去碰它
就能把你静静的藏起
一个相似的夜晚
你碰响了窗前的风铃
思念如潮般卷起浪花
月光也肆意的翻动着札记
四十华年走过
少女时枕边的私语
就这样轻易在耳边扣起
想那些无法完成的作业
还在等着你去解析
今夜 借烛光
把心点燃
连同思念装进电脑
发送给你
让我的心与七月流火
一起绽放在海边
听潮汐诉说我的情意
同桌的你 可听见
月光已吻着我的脚步
渐渐向你走进
2005年5月26日晚22:00
淡雅清纯,情真意切。
但在语言上,似乎还不及那首红极一时的同名歌词引人注目。
感觉还可以删简一些。
“你碰响了窗前的风铃”代词“你”我觉得应该是风
有一处喻体没有交代清楚:
“那晚我们匆匆别离
我把你的芳香
连同我的哭泣夹在书页里”这里“你”的喻体该是花,但花不适合做书签,但芳香的叶子不好找。
同桌该是楼主的好友
我觉得两个“你”字说的就是“同桌的你”~~
结尾很好的`~
欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) | Powered by Discuz! 7.2 |