梦 梅
南山上我采回一束红梅
把她插在了寂静的窗内
我送她一瓶冬天的清水
她报我满室春天的香味
幽梦中我采来一枝红梅
把她栽在了孤独的心内
我送她满腔春天的沃土
她报我一怀冬天的安慰
[此贴子已经被作者于2006-2-15 16:17:15编辑过]
比兴手法,颇得风人之旨。
由梅及“梅”,意象超妙。
从南山上采回一束红梅
从幽梦中采来一枝红梅
——唯一的不足是这两个四字顿的存在,而这又不是不可以避免的——
从南山/我采回...
幽梦中/我采得...
请注意“一束”与“一枝”、“寂静”与“孤独”的微小区别,“冬天”与“春天”在前后两节中次序的颠倒,乃匠心之体现也。
第一段自然精妙,韵味尽出。
第二段未出窠臼,我认为是蛇足。
饶是如此,依然推荐。
比兴手法,颇得风人之旨。
由梅及“梅”,意象超妙。
从南山上采回一束红梅
从幽梦中采来一枝红梅
——唯一的不足是这两个四字顿的存在,而这又不是不可以避免的——
从南山/我采回...
幽梦中/我采得...
请注意“一束”与“一枝”、“寂静”与“孤独”的微小区别,“冬天”与“春天”在前后两节中次序的颠倒,乃匠心之体现也。
所言甚善,已分别改为"南山上我......"和"幽梦中我......".
[此贴子已经被作者于2006-2-15 16:16:29编辑过]
不同意唐古意见,第二段才是全诗的重点,使诗情更加厚重。诗酒兄评点甚佳。
很好的诗,推荐。
欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) | Powered by Discuz! 7.2 |