Board logo

标题: 和唐古《柳约》并赠梦飘飘 [打印本页]

作者: 凤舞九天    时间: 2006-2-19 17:26     标题: 和唐古《柳约》并赠梦飘飘

谁持 碧玉盅? 好梦 飘柳城 北国 花事晚 南去 醉春风 2006-02-19

[em01]
作者: 梦飘飘    时间: 2006-2-19 21:23

呵呵,好玩,好玩,那个柳城直接写成柳州读起来口感更好些啊。
作者: 唐古拉山风语者    时间: 2006-2-19 21:27

以下是引用梦飘飘在2006-2-19 21:23:56的发言: 呵呵,好玩,好玩,那个柳城直接写成柳州读起来口感更好些啊。

飘飘所言有理,这成了我的《柳城故事》了。

谁是柳絮儿?


作者: 唐古拉山风语者    时间: 2006-2-19 21:29

北国 花事晚

——这句让人玩味。


作者: 凤舞九天    时间: 2006-2-19 22:32

飘飘说的有理。看来这首诗要换一下韵。柳州和柳城还是有很大不同的。差着很远的路呢。

谁捧 桃花酒? 随梦 飘柳州 北国 花事晚 南来 春意稠 2006-02-19

[此贴子已经被作者于2006-2-20 7:26:16编辑过]


作者: 唐古拉山风语者    时间: 2006-2-19 22:38

感觉改后得还好一些。

唯觉醉梦二字有些草率。

推荐。


作者: 梦飘飘    时间: 2006-2-19 23:27

改后好些。不要醉梦要星梦可行?
作者: 凤舞九天    时间: 2006-2-20 07:27

醉改为随。
作者: 诗酒自娱    时间: 2006-2-20 08:54

哈哈,上酒下醉,顺理成章耶。

城,韵字,改 ‘州’,则必换韵。

并非不可以城“柳城”,是用OU韵更合此诗情味。

歪打正着。


作者: 微斋先生    时间: 2006-2-20 09:23

唐诗

本风流

.

宋词

更清秀

.

诗中

人何在

.

南下

问柳州

 [注]唐诗宋词--此处是专指.

   "唐诗"是唐古拉山风语者之诗,

   "宋词"系宋女士凤舞九天之句.

[此贴子已经被作者于2006-2-20 20:53:15编辑过]


作者: 梦飘飘    时间: 2006-2-20 16:39

哈哈,先生不注也知道的噢。越改越好。随字好。

微先生啊微先生,你一出口就成诗,这次柳约偶一定要好好见见庐山真面目滴:))


作者: 唐古拉山风语者    时间: 2006-2-20 20:39

微斋兄跟帖亦漂亮。

建议改成“唐诗宋词”,任读者怎样理解都行。

再推荐凤版原帖和微斋跟帖。


作者: 微斋先生    时间: 2006-2-20 20:50

以下是引用唐古拉山风语者在2006-2-20 20:39:16的发言:

微斋兄跟帖亦漂亮。

建议改成“唐诗宋词”,任读者怎样理解都行。

再推荐凤版原帖和微斋跟帖。

  已改成"唐诗宋词",因专指二君之作,不能"任读者怎样理解",恐局外人不知,所以仍保留注解.
作者: 诗酒自娱    时间: 2006-2-21 12:19

加注:柳州双关也:问柳州,可指到柳州去问,倒装修词;亦可了解为去问柳柳州,即柳宗元。
作者: 诗酒自娱    时间: 2006-2-21 13:04

微斋跟帖亦当加精,无奈无法表示。
作者: 梦飘飘    时间: 2006-2-21 14:49

请先生自个儿揪出来:))双手支持诗兄意见,加精。




欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) Powered by Discuz! 7.2