Board logo

标题: 蜷曲的长发…… [打印本页]

作者: 孙逐明    时间: 2006-3-1 22:25     标题: 蜷曲的长发……

《蜷曲的长发……》

蜷曲的长发 瀑布般倾泻
双唇被樱桃汁 染成了绛红

星空闪烁着 吟哦的颤栗
马背上的水手 抖动着缰绳
2006-3-1

按:欧文给捷克伦敦写了一本传记,叫《马背上的水手》。
作者: 孙逐明    时间: 2006-3-2 11:33

秋色文学区里的跟贴: http://www.qiuse.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=67&id=30578

闲筝如水 等级:秋色总管 文章:4178 积分:7016 门派:秋色伊人 注册:2002-12-30 第 2 楼 问好孙老师!

《马背上的水手》:一个心灵拓荒者的足迹 作者:陈洪金

  生活在社会的最底层却奋斗不息的人,总是让人感动,而把世界当作自己的版图,在四处奔波之中寻找故事的人,他本身的行为就是一个个震撼人心的故事。美国作家杰克·伦敦就是这样的人。有一本书叫做《马背上的水手》,它向我们呈现了一个真实的、个性飞扬的杰克·伦敦,每一次阅读这本书,都会让我的心狂跳不已。

  喜欢读书的人,稍不小心就会碰上美国一个叫做杰克·伦敦的作家的小说,比如:《热爱生命》、《铁脚跟》,比如《荒野的招唤》、《马丁伊登》,这些小说都会把生命的柔韧、坚强、执著作为一个隐藏或者彰显的主题,让我读了为之热血沸腾。在世界文学史上,美国作家杰克·伦敦所塑造的流浪者小说、拓荒者小说开创了一个新时代。在他的创作生涯中,还有一部小说没有完成:《马背上的水手》,这也许是杰克·伦敦的一个遗憾。但是,事实上,《马背上的水手》同样也成了不朽的名篇,只不过是作者换成了美国的传记文学大师欧文·斯通,内容却始终与杰克·伦敦密切相关——它就是反映杰克·伦敦一生艰辛奋斗历程的传记。

  《马背上的水手》进入中国已经有很长的一个时期了。在我的孩提时期,父亲做完了一天的农活之后,我就会躺在他的身边,和他一起翻看他正在看的书。那时候,我最先看到的版本是1946年出版的繁体字竖排本《马背上的水手》,书里配有杰克·伦敦在各个时期的黑白照片,从照片上,可以看出,杰克·伦敦微胖的身材和脸型,还有杰克·伦敦的妻子、母亲,她们始终是《马背上的水手》花了很大代价,用了很大的篇幅来叙述的重要人物。就是这些人,把杰克·伦敦以一个私生子的身份带到世上,然后让他过早地接受了生活的历炼,然后让杰克·伦敦为了她们拼命赚钱、写作,在成就了杰克·伦敦一世英名的同时,也渐渐地毁了他。因此,可以说,《马背上的水手》通过对杰克·伦敦生活进程的准确把握,已经提炼了他的品质与性格所在,渐渐在离开了诸多传记文学的一般化叙述程式,把一个现实中的作家,写成了一个能够让读者激动不已的具象。虽然它记述了杰克·伦敦的一生,但它更凸现了杰克·伦敦作为一个精神充沛的博斗者的传神之处。立足于事实之上的再创造,使得《马背上的水手》在西方汗牛充栋的传记文学作品中脱颖而出,与杰克·伦敦众多的小说作品一道,成为世界名著,欧文·斯通也因此而成为世界级的传记文学大师。

  更多时候,我往往会在阅读《马背上的水手》的时候,忘记了它作为一部传记文学经典的存在,直接把它当成了一部传奇小说,通过真实事件的演绎,感受一种永不低头的精神,催生一种值得让人爱用一生的信念。人类在庞杂的世界面前总是孱弱的,而敢于不断地向世界挑战的人,总是让人无限尊敬的。在众多的文学大师中,要找出一位像杰克·伦敦一样经历非凡的作家是极难的。通过《马背上的水手》,我看到的杰克·伦敦作为一个私人生子,连他的母亲都不知道她儿子的生父是谁。在一定意义上,杰克·伦敦的母亲不善生计,导致了杰克·伦敦一生在生活中的困窘,无数次面临着破产的境地,为了生活,杰克·伦敦以他超人的精力,一个人干几个人的活,通过卖苦力维持生计。他以扒车的形式横穿美国西部,曾为了淘金远走阿拉斯加,也曾作为战地记者与海盗作殊死搏斗。《马背上的水手里》让我看到的关于杰克·伦敦事件,更多的是他为了生存、挣钱而四处奔走的足迹。然而就是这些与众不同的足迹,使得杰克·伦敦的小说更多地关注生活中的奋斗与抗争、动物身上的人性反照、对社会生活内心思想。《马背上的水手》向我展示的是一种永远不会停止飞溅的热血,而作者欧文·斯通为我塑造的杰克·伦敦,仿佛是茫茫雪原上怒放在向日葵。

  相信所有的人,只要读过《马背上的水手》都会终生难忘。对于我来说,我热爱杰克·伦敦超过了他的小说,我只有看过他的小说《热爱生命》和《荒野的招唤》,但是我看过三个版本的《马背上的水手》,一本是1946年出版的繁体字版竖排版的旧书,我父亲留给我的最宝贵的传家之宝;另一本是上海译文出版社1991年7月出版的,我自己收藏的,也许我女儿长大后,也会喜欢这本书;还有一本,刚买来发后,不知道被谁借走了,再也没有还给我。难得有人像我一样喜欢《马背上的水手》。


作者: 唐古拉山风语者    时间: 2006-3-2 16:51

这首诗有些朦胧,给读者留下了放多想象的空间。

诗写了两个人。至于两人何种关系,何种状态,何种动作,都有待读者自己去补充完善。

很喜欢“马背上的水手”这个名字。

那书想必也挺好看的。


作者: 秋水涟滟    时间: 2006-3-2 22:44

确有些朦胧,有些费解。
作者: 诗酒自娱    时间: 2006-3-6 18:05

这样的新绝句一般不要过于朦胧。

如果在有限的四行里还让读者去费力猜测,是不合适的。






欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) Powered by Discuz! 7.2