春天破 撩起一帘雨烟,心已湿透 阳光走进眼眸,泪水出走 因为久蓄的烦忧,无望的守候 春天破,春光瘦
弯月独上高楼 油菜影沉,鸟声幽幽
远处,犬吠几点灯火 一条蛇行路,双头
[此贴子已经被作者于2006-3-13 17:17:38编辑过]
这首诗很有古典意味。语言灵活,新奇。
我觉得也有些不足,分析如下:
春天破 撩起雨烟一帘,心已湿透——若改“撩起一帘雨烟”会顺畅得多。 阳光走进眼眸,泪水出走——“走进眼眸”若能“进来”代替,会简洁一点。 因为久蓄的烦忧,无望的守候 春光瘦,春天破——感觉春天破三字可有可无。 弯月独上高楼 鸟声幽幽,油菜影儿稠——稠字用得生硬。 远处,犬吠几点灯火——这句写景很不错。 一条蛇行路,双头——双头二字作为结尾,似乎有些无理。
一家之言,仅供参考。
同意唐版意见。
这首诗语言和意境都有些古典韵味。
也不太懂蛇行路,双头是怎么一回事。
同意唐所评
欢迎光临 东方诗风旧坛 (http://df.xlwx.cn/old/) | Powered by Discuz! 7.2 |