微斋先生 当前离线
超级版主
此诗甚佳,唯“不再有脱颖而出的厄运”中的“脱颖而出”成语应用不当,须改用其他词语才行。
“脱颖而出”典出《史记〈平原君列传〉》,秦围邯郸,毛遂自荐,引囊中锥为喻,言 “锥处囊中,必将脱颖而出”,为平原所用,遣往楚国,说服楚王出兵救赵,解了邯郸之围。
[此贴子已经被作者于2009-5-9 8:24:40编辑过]
TOP
.以下是引用但为君故在上楼的发言:
“脱颖而出”不是贬义:典出“锥处囊中,必将脱颖而出”之意也。——取“枪打出头鸟”之意,稗子遭遇连根拔除的命运,就因为他比禾苗长得=快、长得高,因为优秀而成众矢之的。文中此句表达不清,也斟酌好久,不能舍之。
此说亦有道理!
先用"脱颖而出"扬之,后又用"厄运"言英才遭难,前后对比,更见其对当时现实的揭露和鞭挞.
只是初读时不容易理会其深意,故我才有第三楼的建议.
现在,我又要建议不用改了!
[此贴子已经被作者于2009-5-9 11:09:22编辑过]