返回列表 发帖

明显受到冯至名篇<蚕马>的影响,韵脚虽不如原篇高明,但也是努力极尽精巧。

是一篇“翻案”诗歌,一反传统歌颂精卫矢志不渝的精神,从和平主义的角度出发,怀疑精卫填海行为的意义。

从时代出发,赋予古老神话以新的意义。诗的主题与时代的联系,就不再多说了,说了也是玄的东西。

建议精华。

手握灵珠,心开天籁

TOP

沧海:读外国诗,译本很重要。但名家译本,也只能得其大意。弗洛斯特说过一句:诗就是翻译中丢掉的那部分。虽然象是玩笑,也是智者慧语。我手边的几本译诗,基本上没有一首译出格律。建议:买这样的译本,英汉对照,有详细的解释。
手握灵珠,心开天籁

TOP

返回列表