返回列表 发帖

拍案叫好。这组诗才是紫筠的特色,真有如此的思想在内,也确实可以不用管诗的形式了,虽然一向不看好散文诗,但觉得这组诗可以不分行,是好散文诗。希望紫筠继续实践下去。

以前戏称“紫筠体”的散文诗,多是个人感情的内涵,文辞艳丽,意象繁复,足以把其间的感情淹没了,让读者迷失。并不看好。这四首,没有过语过用繁丽的毛病,表达比较简洁,除了最后一首外,有感情,有思考,感情、思考与诗的意象结合适当,意味隽永,已成佳作。如唐古批评的《蝴蝶》,觉得后两行并不能删,因为后两行的意思并不在前两行之内,并不是累赘,有了后两行,蝴蝶永不知足的精神才更鲜明地表达出来了。

这样的诗,觉得不需要勉强分行,是好散文诗。

手握灵珠,心开天籁

TOP

前三首从语言形式上更象是散文诗,有些语句可能有笔误。以第三首《蝴蝶》为例,觉得不需要分析,这首诗虽然最为明朗,但哲理藏里,意象在前,意味自然咀嚼不尽。第四首稍作调整如下的话,后四行就是整齐的三步朗诵体,所以仅从语言形式上看,这首诗与前面不同类。

两个人

一间屋子里,有两个人 一个是我,一个是你 我痛苦,你快乐 你把我的爱丢弃 丢到无人的谷底 我把你的爱珍藏 藏到无人的心里

手握灵珠,心开天籁

TOP

呵呵,我觉得前三者意思比较明朗,特别是“蝴蝶”一首,意思有看不懂的地方?倒是最后一首,“屋子”如果作为生活中的房间来讲,也能讲得通,但结合紫筠其他诗,“屋子”可能指的是“心”。说的是先是两情相悦(不是两口子生活在一个屋子里),然后分开,“你”忘记,“我”也抑下深深的怀念,如果我的理解正确,那么这首诗一些关键词的内涵前后不统一,有冲突,方法可疑。

桥斑非要我分析前面三首的话,待有时间一一分析我理解的诗意。

手握灵珠,心开天籁

TOP

返回列表