返回列表 发帖
QUOTE:
欣赏!虽淡了原作的语气,但未失去原作的思想和情怀!
QUOTE:
 
QUOTE:
以下是引用诗酒自娱在2009-5-27 15:34:56的发言:

我因为没有同流合污遭罪
反被奸佞们嘲笑乱吐口水

——此处欠妥:“遭罪”的 意思不能出现在上一行。

 

浮云兄:诗兄的意思可能是这样的——

 

我因为没有同流合污遭罪
奸佞们嘲笑乱吐口水

 

如果不把“”改为“”,语句便不通顺了。


士为知己者死,诗因知己者活。
我希望我的诗——字少义多,言浅情深,语淡味浓,思奇韵和。
卜白的博客——http://blog.sina.com.cn/yx571

TOP

返回列表