返回列表 发帖

有幸与萨翁共享时间,却憾于与其隔着空间,他的仁慈与淫暴我们都无缘亲受,所以对于他的生平,我们也无法褒贬,但每一想起他见霸敢斗,临死不惧,就会念起千年前的<孟子>,威武不能屈......

对于译诗,囿于诗意的不可直译性,我认为仅得原味的四成,不过已经够好了.

对于楼主的诗,从写作技巧上,表现技法上,我都认为有待改进方不失好诗

三生石上旧精魂,赏月吟风不要论.惭愧情人远相访,此身虽异性长存.

TOP

返回列表