返回列表 发帖
回复 29# 老淡


     先生老把自己对于诗句的理解同于语法分析,这是错误的方法,要知道语法分析是要对每一个词的语法成分都作出合理的解释的。

  例如“成熟杨梅的勾引还不能让你动心”一句,先生把“杨梅”看成是主语,那么“的勾引”作什么语法成分就没有着落,要知道主语和谓语之间的词语只可能是状语,而不能是其它成分,“的勾引”不可能是状语是显而易见的。唯有把“勾引”当成主语,“的”是定语的标志,前面“成熟杨梅的”作定语,就顺理成章。

  “成熟杨梅”本身就是一个定中结构,意思是“成熟的杨梅”,而定中结构的结构助词“的”是可有可无的。例如“伟大的祖国”可以说“伟大祖国”,“美丽的鲜花”可以说成“美丽鲜花”。余可类推。

  当然,“成熟杨梅”写成“成熟的杨梅”更加顺口,但受格律的约束,就只能去掉“的”字。

  相对而言,“成熟杨梅的勾引还不能让你动心”和“杨梅熟了的勾引还不能让你动心”相比,后者更顺畅一下,所以我建议修改成后者。

  

  

TOP

  俗话说“诗无达诂”,老谈先生说:

  马上老师“杨梅熟了的勾引还不能让你动心”一行,孙先生感受到的是“勾引你,你不动心”,老淡感受到的却是“杨梅勾引你,你不动心”,当然也有人会重点感受到“熟了的杨梅”,也有人的感受偏重于“动心”……不一而足。

  作为对于诗句诗意的理解,先生的理解和我的理解都不算错,其它的理解都不算错。但是,诗意的理解不能等同于原来文本的语法结构,诗意的理解可以有多种,而同一个句子的语法成分却只能有一个〔除非这个句子本身就是歧义句,而歧义句也只可能有两种解释〕,而且是要对每一个词的语法成分作出合理的解释的,前面我已有论述。


  总之,语法分析是一门严谨的科学理论,有他自身严谨的语法规则,是不能随意发挥的。

  我想,这个问题我已经说得够多了,我无意继续争论下去。咱们各自存疑吧。

TOP

钱钟书先生说:作韵文与写散文不同,必然受到字句的限制和声律的牵掣。这是因为韵文有很多约束而难以放纵,只能在“韵”所限制的范围内回旋,但是难免有“意溢于句、字出乎韵”的情况,所以会有“置履加冠、削足适履”的作法。

马上老师这一首《情叙》,都用到了“腰韵”,艰苦之情形可以想像,此时却以“语法不通顺”的理由而否定,也太苛刻了。

TOP

钱先生还说:“后世诗词险仄尖新之句,《三百篇》每为之先。”“声律愈严,则文律不得不愈宽,此又屈伸倚伏之理。”可见诗词与散文的结构,因侧重点不同而迥异,国诗中“不合逻辑”的倒装,由来已久了。

TOP

我几时否定了马上先生的这首诗?我对于马上老师的创作一直是给予高度赞许的,我还开了一个《与马德荣君讨论音节诗体集锦》的专帖,这是众所周知的,对于这一首诗也是这样,我首先就评论说:可喜的探索。这首诗其实也可以看作是两句一转韵的七言朗诵体的变体。大家比较一下,很有意味的形式。

一句诗因考虑不周而有可能不通顺,这应当很正常。论坛本来就是相互切磋的场地,到底我的意见是不是正确,正在讨论之中,怎么能说是我否定他的创作呢?

希望老谈先生不要把正常的切磋琢磨,扣上“否定”的大帽子。这不利于诗友之间的切磋琢磨。

TOP

这些年来,咱们论坛从来都有直言不讳,相互切磋琢磨的良好风气。本人的论文和诗作,多次受到朋友们的批评和建议,连我的《汉语新诗格律概论》通篇得到万龙生先生的大幅度修改和删削。

所谓爱之祢深,责之祢切。马上君是老知青,我也是老知青,所以我对马上君的知青系列最欣赏,提的意见也最多。希望朋友们不要对咱们论坛的这种优良风气产生误解。

TOP

先生老把自己对于诗句的理解同于语法分析,这是错误的方法,要知道语法分析是要对每一个词的语法成分都作出合理的解释的。(不是把诗句的理解等同于语法分析,老淡是根本不赞同在诗句中进行语法分析。)
  
例如“成熟杨梅的勾引还不能让你动心”一句,先生把“杨梅”看成是主语,那么“的勾引”作什么语法成分就没有着落,要知道主语和谓语之间的词语只可能是状语,而不能是其它成分,“的勾引”不可能是状语是显而易见的。唯有把“勾引”当成主语,“的”是定语的标志,前面“成熟杨梅的”作定语,就顺理成章。(如果改为“成熟的杨梅勾引还不能让你动心”,字数未变,“杨梅”作主语、“勾引”为谓语、“你”就是宾语了。这样虽然合乎语法,但诗味就减少了很多。还是马上原作“熟了杨梅的勾引”更引人入胜。)

TOP

先生老把自己对于诗句的理解同于语法分析,这是错误的方法,要知道语法分析是要对每一个词的语法成分都作出 ...
老淡 发表于 2012-7-8 14:56



     恕我直言,本帖先生的语法分析一直很成问题。

  先生说:如果改为“成熟的杨梅勾引还不能让你动心”,字数未变,“杨梅”作主语、“勾引”为谓语、“你”就是宾语了。

  请问:“杨梅”是主语,“勾引”是谓语,“你”是是宾语,那么“还不能让”又是什么语?“动心”又是什么语?

  术业有专攻,写诗先生可能是高手,语法分析就未必很内行。

  我的看法不一定正确,仅供参考。我也不想再说什么了。

TOP

我几时否定了马上先生的这首诗?我对于马上老师的创作一直是给予高度赞许的,我还开了一个《与马德荣君讨论 ...
孙逐明 发表于 2012-7-8 14:46


接受先生的意见,看来是我失语而且言重了。孙先生对这首诗的态度是积极肯定的,先致歉意!:handshake

我们的分歧在“诗歌中是否有必要进行语法分析”这点问题上,本人支持马上诗歌的第一行原作,认为没有必要改动,而孙先生则认为这一行语法不通顺需修改。两人都对《十四行情叙》持肯定态度。——我这样说,把讨论的范围缩小在诗歌首行上,孙先生有没有意见呢?

TOP

接受先生的意见,看来是我失语而且言重了。孙先生对这首诗的态度是积极肯定的,先致歉意!
...
老淡 发表于 2012-7-8 15:12



    先生能消除误会是最好。坦率地说,我对于老朋友的批评往往比对任何新朋友都要直率,因为是老朋友,相互了解,所以更多的是单刀直入。对于新朋友的诗作,我是很少直接进行批评的。

  马上君的这句诗,究竟如何才好,见仁见智是很正常的。最后由马上君作取舍吧。

  问好先生。

TOP

返回列表