返回列表 发帖

[原创]《公仆》

《啼哭》

他们说是为人民服务 他们说是小我全无 假如有人问起我们为何啼哭 请放心,绝不说是诈骗艺术 请放心,绝不说是诈骗艺术 假如有人问起我们为何啼哭 他们说是小我全无 他们说是为人民服务

[此贴子已经被作者于2006-7-5 16:44:40编辑过]

文学博客:http://hi.baidu.com/lichangkong 工作室:http://hi.baidu.com/changkongcehua

感觉诗歌交待得不是很清楚。
容淡华伫,材不材间。

TOP

以下是引用凤舞九天在2006-7-2 19:57:06的发言: 感觉诗歌交待得不是很清楚。

从"为人民服务""小我全无"的口号即可知是写"人民公仆".但他们的人民面对他们这些"诈骗艺术",却不敢对外说出"啼哭"事件的真相,否则将受到他们的打击报复.这首诗本意就是对这些虚伪的"人民公仆"存照.

文学博客:http://hi.baidu.com/lichangkong 工作室:http://hi.baidu.com/changkongcehua

TOP

俺没有读懂[em04]

TOP

那就可以这样理解是吧?

(他们)说是为人民服务 (他们)说是小我全无 假如有人问起(我们)为何啼哭 请放心,我绝不会说是诈骗艺术-- 感觉后面两句并没有写出作者所想表达的内容,还是交待得不够清楚。

容淡华伫,材不材间。

TOP

同凤舞
诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

如果加上代词,会更清晰。但这行不用加:“假如有人问起(我们)为何啼哭”

TOP

以下是引用凤舞九天在2006-7-3 7:40:51的发言:

那就可以这样理解是吧?

(他们)说是为人民服务 (他们)说是小我全无 假如有人问起(我们)为何啼哭 请放心,我绝不会说是诈骗艺术-- 感觉后面两句并没有写出作者所想表达的内容,还是交待得不够清楚。

谢谢.问好

文学博客:http://hi.baidu.com/lichangkong 工作室:http://hi.baidu.com/changkongcehua

TOP

以下是引用沧海曾经在2006-7-3 16:06:11的发言: 如果加上代词,会更清晰。但这行不用加:“假如有人问起(我们)为何啼哭”

再次感谢先生.试着改了下,请再看看

文学博客:http://hi.baidu.com/lichangkong 工作室:http://hi.baidu.com/changkongcehua

TOP

先生看这样可否?

他们说/为人民/服务 他们说/小我/全无 假如/有人问/我们/为何/啼哭 请放心/,绝不说/是诈骗/艺术

请放心/,绝不说/是诈骗/艺术 假如/有人问/我们/为何/啼哭 他们说/小我/全无 他们说/为人民/服务

其实这样已经不能算隐晦了,但为照顾不同的阅读人群,可以将题目改成补充式结构:

《公仆》如何?

小子狂妄乱言,请先生赐教。

TOP

返回列表