古意新写——花非花(作者:齐云)
像风那样轻
像芽那样嫩
轻手轻脚地走来
来得如一场春梦
像烟那样消散
像雾那样蒸腾
无声无息地离去
去得似一片彩云
齐云:
古体诗翻译成新诗,总是不伦不类,有没有这个原因:古体诗有个很成熟的形式,古体诗起码一半的美来自它的形式,而翻译成新诗时,丢掉了那个形式,所以原诗之美就难以传达了。
古意新写:就是试着用新诗来写古诗的意境。梁兄以前做过很多这样的尝试。X兄略带嘲讽,说这样古老的意象,就是古典派新诗了,恐怕是没有理解我们的初衷。
xnfl:不是没有理解菜花兄的初衷,而偶认为古典派新诗不应该因循守旧,应该有所创新,这两首古意新写的新体现得并不充分,真的。
唐古拉山风语者:“而偶认为古典派新诗不应该因循守旧,应该有所创新。”赞成X兄的这个观点。古典新诗在内容和形式上应该有所创新,也必须有所创新。但菜花的这首古意新写也在丰富着古典新诗的题材和内容。
xnfl:丰富着古典新诗的题材和内容是不错,但这样的丰富如果仅仅是古典诗歌艺术的简单再现,或者仅仅对古典诗歌所表现的内容进行复印式的表现,也确实没有达到创派立说的地步。
杏花天影:对美的理解,百家争鸣、莫衷一是。如果对格律谙熟,能得心应手,化枷锁为佩玉,古典诗词的形式也很好,其致命弱点是旧字新音,旧韵书不符合现代语言了。窃以为若能继承古典诗词的形式美,又不拘泥于古形式对内容的束缚,构造一种音韵和谐、结构整齐、语言精炼而又能充分表达作者思想感情的新形式最好不过。班门弄斧,让诸位见笑了。
菜花:X兄:窃以为现在的新诗弊端正在于创新过度,守旧不足。当然古典派新诗不止于“仅仅是古典诗歌艺术的简单再现,或者仅仅对古典诗歌所表现的内容进行复印式的表现”,X兄在这里也很长时间了,为何有这样的印象?“也确实没有达到创派立说的地步”,这里改成诗社,不要“派”这样的词出现,在X兄意中,是否就名实相副了?
xnfl:偶绝对没有这样的意思,兄所声称的“现在的新诗弊端正在于创新过度,守旧不足……”是的确存在的,这里也无须避讳,但就这两首诗歌,实际上也正是对古典诗歌所表现的内容进行复印式的表现。综观新古典派最近创作的新诗,实际上提倡的风格和我们需要屏弃的传统诗歌风格有什么差别,这是进步还是倒退呢?我们应该深思。古典派新诗的弊端在于过于守旧,没有创新。 |