以下是引用石琴在2005-6-12 12:41:22的发言:
这一首相当有意蕴!
特别是最后一段:“哀歌悲鸣/祭挽声声/汩罗江水/何时不再有泪痕?”摡括定全部思绪,以祭奠者的诚挚和呼唤作结语,仿佛钟声悠悠,久久迥然。
不大对头的地方,我以为,这“跳”字不好。屈子怀忧国之思而墜江,岂是一跳而已?“说跳就跳了”——是几个人随便一说就跳了江,缺一种沉重气氛,你说是不是?“说跳就跳了
/带着离骚/九歌天问/带着旷世的悲愤!……你这一跳/划过秦汉/划过唐宋/直抵历史的灵魂”倘若改为“逐波而去/挟着离骚/高吟九歌天问/带着旷世的悲愤!……逐浪而去/飘过秦汉/越过唐宋/直抵历史的幽深”兄以为如何?——这么一来,标题就不当了,干脆以<屈子祭>代之。
与兄探讨,说错了兄会怪罪么?
兄弟高见,何怪之有?握。
拙作因了“跳”字而成,是怀性当时视死如归的坚定。
兄弟改的更沉重了,更好。 |