前一二节,你的语言用得太实太散文化了,意象之间没有跨度,就好像是你在紧针密线地织着一件不透风尼绒大衣,而诗却是一件镂空间格的,披上可以覆盖全身,脱下不盈一握的珍珠衫.例如你的第一节前两句,从面对...到迈....跨度极小.如果你把面对二字,改为陷入二字,第二句完全不用,直接过度到第三句,则跨度呈现了,省下第二行的空间来填充别的内空,就使全节字数少,而意思繁复了.这一点论坛的唐古做得最好. 另外,你折一二节没有使诗意递进和深化,第二节虽明不是由脚的动作铺展开了的,但你用的一个跨字,仍是指脚,和前一节的迈字,意思雷同,这是全诗最大的败笔. 一家之见,不当之处还请包容. |