新都饮“稗子酒”代稗子立言(中英文对照)丁山语 译
本帖最后由 微斋先生 于 2012-10-9 10:04 编辑
新都饮“稗子酒”代稗子立言
微斋 诗 丁山语 译
稗子酒以稗子为原料酿成,川西特产。己丑暮春,晓曲君招饮,即席而作。
我是一粒可怜的稗子
是黑五类之外的黑类
粮食榜上被列入另册
赚尽我多少辛酸的泪
我是一粒幸运的稗子
是酒筵上受宠的新贵
不愿意去争什么名牌
我只奉献欢乐与陶醉
Drink in xindu The tares Said
By Weizhai Tr Ding Shanyu
Using the tares as raw materials of wine, The Western Sichuan specialty. In spring of 2009, Mr. Xiaoqu To banquet, I write poetry.
I am a poor weed
Is beyond the black.
The food on the list were included in the other register
Make me how many bitter tears
I am a lucky tares
The second is the favored upstart
Don't want to fight what famous brand
I only give joy and intoxication To others |