注册
登录
前往新论坛
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
应用通知 (0)
应用邀请 (0)
东方诗风旧坛
»
诗歌翻译
» 素素译凤舞《草原》
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
齐云
当前离线
UID
2
帖子
1778
精华
9
积分
9993
阅读权限
200
在线时间
374 小时
注册时间
2005-1-20
最后登录
2018-4-6
管理员
1
#
跳转到
»
倒序看帖
打印
字体大小:
t
T
齐云
发表于 2013-7-10 11:57
|
只看该作者
素素译凤舞《草原》
草原
文/凤舞
我有
很多的孤独
因此我需要有一个地方
放牧我的孤独
我有
很少的幸福
因此我需要有一个地方
播种我的幸福
The Grassland
Writer/Feng Wu
Translator/Sue
I' ve got
Much solitude
So need a grassland
To it plant
I possess
A little happiness
So a field need
To it seed
收藏
分享
手握灵珠,心开天籁
发短消息
加为好友
凤舞
(凤舞)
当前离线
海,无边际。
UID
8367
帖子
4393
精华
49
积分
5990
阅读权限
200
在线时间
899 小时
注册时间
2008-6-13
最后登录
2024-11-1
管理员
2
#
凤舞
发表于 2013-7-10 15:52
|
只看该作者
欣赏了。
不忘初心,方得始终。
TOP
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]