返回列表 发帖

[原创] 五 月

 

撩开五月的衣襟
轻轻地    把阳光揣进怀里
孤独与冷漠从袖筒里
悄悄地溜出    流放在千里之外
   

青春    描绘着影子
满腹的梦        爬在肩头
不时地看着脸    调整姿势
   
 

用手精心捧起这日子
在流转的岁月里    刻录
一盒光盘    播放    存储


 卧在五月的怀中    
压扁诗的文字    让微笑
打气  灌水    输氧  
遥控出一粒    晶莹
传递明天

[此贴子已经被作者于2007-5-9 6:24:54编辑过]

很鲜活的诗歌!很美好的情怀!
文学博客:http://hi.baidu.com/lichangkong 工作室:http://hi.baidu.com/changkongcehua

TOP

QUOTE:
以下是引用李长空在2007-5-6 20:39:24的发言:
很鲜活的诗歌!很美好的情怀!

谢谢您的读评!问好!

TOP

前后两段很好,新颖新奇,生动摇曳,而且很贴切,准确地表达了作者的快乐。

中间一段,有些略显得细了,涩了,乱了。感觉若能朴实一些,可能效果更好。

欣赏。

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

同意唐的意见。诗歌求新求美是对的,只是表达上不要刻意就好。
容淡华伫,材不材间。

TOP

五 月
  1、

撩开衣襟
轻轻地    把阳光揣进怀里
孤独与冷漠从袖筒里
悄悄地溜出

2、   
在流转的岁月里    
刻录一盒光盘    
播放    存储日子

3、
躺在五月的怀中    
将诗句  压得又薄 又轻  

4、
让微笑灌水    施肥

5、
想象明天的
花和石榴

喜欢作者灵动的诗思,却又不喜欢那些让人难以捉摸的句子,于是按自己的习惯作了大幅修改。
仅供一笑,作者不必在意。

[此贴子已经被作者于2007-5-8 17:10:18编辑过]

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

唐古改后的喜欢。更像唐古语言。
诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

喜欢改的。

原作喜欢最后一节

TOP

提一提。
容淡华伫,材不材间。

TOP

谢谢唐版评改,改完在看象朵花,很美!梦版的读评到位!谢谢九天提读!

问好大家!

TOP

返回列表