返回列表 发帖

[原创] 七绝.赞(依中华新韵)

    

     七绝.赞(依中华新韵)     


 流水潆山山伴水,古藤缠树树连藤。
 枯荣轮转难离弃,日月沉浮贯始终。

 

         写于2009年12月17日

 

 

[此贴子已经被作者于2009-12-21 10:42:04编辑过]

当我坐在那架破旧古钢琴旁边的时候,我对最幸福的国王也不羡慕。    ——海顿
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。   ——屈原

“滢”,清澈之意,不知可否作为动词用在此?

若仍视为形容词,似亦不用于形容山。

“岁月沉浮”,亦不多见。

人生悟透了无尘

TOP

QUOTE:
以下是引用青木之灵在2009-12-21 0:52:56的发言:

“滢”,清澈之意,不知可否作为动词用在此?

若仍视为形容词,似亦不用于形容山。

“岁月沉浮”,亦不多见。

 

谢谢青木老师!

是我打错了字,应该是这个“潆”(水流环绕回旋的样子),已经改过。

“岁月”换成了“日月”,可否?

最后一句也作了改动,“始有终”改成了“贯始终”,请青木老师过目。

 

[此贴子已经被作者于2009-12-21 10:44:26编辑过]

当我坐在那架破旧古钢琴旁边的时候,我对最幸福的国王也不羡慕。    ——海顿
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。   ——屈原

TOP

雁语好认真哟!

说“日月浮沉”的似也不多见呀!

人生悟透了无尘

TOP

小诗还须慢慢斟酌。

青木老师双节快乐!

当我坐在那架破旧古钢琴旁边的时候,我对最幸福的国王也不羡慕。    ——海顿
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。   ——屈原

TOP

返回列表