再就楼主已经删去的最后一节作一些比较分析: “那里染上了禽流感” 如果是陈述句,完整的应该是这样:“纸鸽子在那里染上了禽流感。”或者用代词“它”:它在那里染上了禽流感。“那里”也同样是代词,不是具体的地方,是“把想说的话折成鸽子放出去”的地方。 如果是疑问句,完整的应该是这样:“纸鸽子在哪里染上了禽流感?”或用代词“它”:“它在哪里染上了禽流感?” 陈述句和疑问句效果和感情的程度是不同的。在这里疑问的效果所取得的内涵是要相对丰富一些的。倒是九天兄改的好一些。 同时说应用的问题,诗歌的篇幅相对短,因此可以使用完全句。也就是说主语可以省略。在这首诗里,可以这样用:将“纸鸽子”或纸鸽子的代词“它”省略掉。就是:“在那里染上了禽流感。”或“在哪里染上了禽流感?” 这句的主语是“纸鸽子”,谓语是“染上禽流感”,宾语是“在那里”或“在哪里”。谓宾不能省略,一省略表达的意思就不完整了,但主语可以省略,因为主语即使省略掉读者还是可以找出来的。 |