回复 3# 南极石
其实我也没有实地听过,只在书本里见过,一时兴起就模仿起来,没想到还作成了,呵呵,一起玩诗!
附民歌原玉:
《双花调》(湖北宜都)
姐儿住在(栀子花的姐)
桂花坪,(玉兰花的郎)
身穿花衣(水仙花的纱窗)
花罗裙,(茉莉花的房)
脚穿花鞋(桃呀桃花枕)
花上走,(梅呀梅花帐)
花上加花(牡丹花的被褥)
爱坏人。(铺呀铺满床)
还有一种民歌形式叫穿号子,也有类似的结构特点。穿号子是鄂西、湘西北、川东相邻地带汉族和土家族民歌中的一种独特形式,是将两首内容有联系的歌词穿插在一首曲调中歌唱的形式。其主词称作“梗子”,一般为五言四句,副词称作“叶子”,一般为七言四句,“梗子”和“叶子”既可分开独立演唱,又可穿插演唱,梗叶相交,错落有致,一般先唱叶再唱梗。
例如湖北宣恩县民歌:
梗子:
天黑大雨落,
小郎要过河。
喊声小情妹,
撑船来接我。
叶子:
情姐门口一条河,
郎骑白马逗姐乐。
骑在马上喊一声,
你在家中做什么。
把两首穿插起来唱,便成了穿号子:
情姐门口一条河,天黑大雨落。
郎骑白马逗姐乐,小郎要过河。
骑在马上喊一声,喊声小情妹。
你在家中做什么?撑船来接我。 |