返回列表 发帖

[原创]蝶戀花

    蝶戀花

我那老去的年華啊
如滔滔的逝水
兩鬢飛星
恰似霜降時節的落英

而年輕嬌嬈的妳啊
是亂顫於枝頭的早發春花
剪水雙瞳
靈動一如花瓣邊沿的露珠

東風輕拂
我的心似三月早綻的初蕊
而蝶翼翩翩的眼眸
如慕如訴的在盎然春色中
肆意的鉤留

如果我是冬季未銷的冰雪
妳便是半掩絳唇的暖陽
不知陽春雪融之后
漡漡的曲流
能否漾過妳初春的花間

無論如何在我心深處
不待風信來臨
梅槿已次次第第
風姿綽約的綻開


註:廿四風信花,梅花為始,槿花為終。


Slow Hand

看先生的语言功底,再加上用繁体,先生是长久住台湾或海外吗?

TOP

回樓主的話

Slow生於台灣長於台灣,因為不會用簡體字,以致造成不少困擾

深感抱歉,不過我想文字間的差異,不致造成隔閡,不是嗎?

尤其是詩文之間

TOP

语言华丽,反复设喻,像一朵做工精致的绢花,可惜少了一点自然之香。:)

问好。

容淡华伫,材不材间。

TOP

欢迎萧元才先生光临!尤其是从海峡那边来此.

繁体不要紧,只要诗意好.

语言文言色彩重一点,也算一种风格,说是"绢花"未免苛刻些.

"次第"似乎不好衍生出"次次第第"来吧?

[此贴子已经被作者于2007-6-28 8:19:47编辑过]

TOP

轻轻读之,无暇去体会众多比喻中的纷繁深意,但依然读出了浓浓的真挚的深情。

别具一格的作品。

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

字的繁简,如衣的厚薄一样,不会影响沟通。
晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

 蝶恋花

我那老去的年华啊
如滔滔的逝水
两鬓飞星
恰似霜降时节的落英

而年轻娇娆的你啊
是乱头于枝头的早发春花
剪水双瞳
灵动一如花瓣边沿的露珠

东风轻拂
我的心似三月早绽的初蕊
而蝶翼翩翩的眼眸
如慕如诉的在盎然春色中
肆意的钩留

如果我是冬季未销的冰雪
你便是半掩绛唇的暖阳
不知阳春雪融之后
汤汤的曲流
能否漾过你初春的花间

无论如何在我心深处
不待风信来临
梅槿已次次第第
风姿绰约的绽开


注:廿四风信花,梅花为始,槿花为终。



TOP

返回列表