正黎明 当前离线
高级会员
花园里 百花妖娆请莫要去摘凋零的花瓣会使你憔悴
守望 石头一如沉默几多岁月雕刻的花纹 在这里 你能看到永远盛开的玫瑰
唐古拉山风语者 当前离线
刘年
论坛元老
语言新颖,简省,有力,给人留的想象的空间很大。
如果诗意再严谨,自然一些就更好了。
TOP
凤舞九天 当前离线
自在观花
作者本意大概是想以百花易凋和石头不变来做对比。
但是前一节“莫摘”二字使文字呈现了别一种意义,似乎在强调摘下来的花朵才易凋零。(“凋零的花瓣会使你憔悴”这一句比较落俗,并且内在的逻辑关系不是很明显。)这样第二节的意思也可以理解为,与其去摘得那些美好的东西不如像石头一样默默守望,也许会更长久一些。 “石头一如沉默”这句感觉不太恰当。
纵观全篇,有些诗意的指向不是很明确,可能还是表达上面有问题吧。唐版的诗意不够严谨自然的评价是很中肯的。
这首诗语言虽短,但承载了作者很多的感情,很难准确把握作者的思路,所以改起来很难,从字面上略改一改,不知效果如何:
石头上盛开着玫瑰
花园里的花请莫乱摘凋零的花瓣会象风中的你石头就如沉默岁月雕刻的花纹 多象一朵盛开的玫瑰
凌波微步 当前离线
中级会员
很精致有味的小诗,诗的语言婉约飘逸!
不要用手去摘损盛开的玖瑰,要用心去珍惜美艳的芳魂,人间憔悴悲剧还少吗......
哦,是这个意思。
唐版改得不知合你意否?
秋水涟滟 当前离线
副站长
"石头就如沉默"就是"就如石头沉默"吧?