返回列表 发帖

这首诗可能还是格律化了会更好一点,现修改如下:

竹叶青 翠竹有青青的枝叶 疏疏淡淡婷婷 风过吟唱萧萧韵调 雨打沙沙低鸣 很像你的那颗心 优雅敏感爱动 一枝一叶 总关情 有一种酒叫竹叶青 颜色浅绿晶莹 闻着清香喝着柔甜 酒劲着实不轻 很像你的那些话 漫不经心地听 不知不觉 醉酩酊 有一种蛇叫竹叶青 伏在竹枝不动 眼神不好触碰到它 兴许送掉性命 很像你的那份爱 如果被爱咬住 可能丢掉 魂灵…… 2006-02-23 这样读起来节奏可能也会好一点,请诸位继续批评。:)

容淡华伫,材不材间。

TOP

交流得好:)

可惜不太会说话,遗憾

来时花开 去时雨飘

TOP

诗思真不错,比喻也很恰当..

才知道毒蛇也有个这么好听的名儿..

TOP

诗思真不错,比喻也很恰当..

才知道毒蛇也有个这么好听的名儿..

TOP

正如凤版所言,语言不是很好,但诗思不错。唐古说的对,有自己的主见总是好的,能各抒己见更好,这样于人于己都好。进步总是在交流中来得更快。
诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

凤版的意见也有道理。

每个人在创作时,想的都不一样,所以才形成自己的风格。

所以,大家创作的时候大可不必很在乎别人的评论,按自己想的去做,按自己选的路去走,依然会有一路的风景。

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

唐版的意见有一定的道理,到“很像你的爱”而止,诗歌留有余味,也是不错的主意。心如竹,心中的爱如竹上的青蛇,意思也到了。

不过有两点,一是送命的联想不太好,后面的丢魂儿比较容易令人接受一点。二是这首诗前面都是押韵的,到这里突然在无韵的地方结束,会给读者的审美期待造成落差。读着会不舒服。

另外这首诗的语言还不够自然,我会再修改一下。

容淡华伫,材不材间。

TOP

飘飘的评论很准确。

三种东西,除了名字相同,其实并没有什么相似之处,但作者能巧妙地把它们融合在一首诗里,而且层层递进,没有丝毫做作生硬之处,足见作者独运的匠心。

感觉最后一句可以省去。

推荐。

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

呵呵,好,达到我预期的目的了:))(注明一下:是读诗的预期目的)

偶一看标题就在猜:一酒一蛇还一物,原来正是的。可没想到的是,凤把这三个风马牛不相及的东西却及在一个人身上了,妙,真妙!诗思妙。为妙思推。

[此贴子已经被作者于2006-2-20 17:32:06编辑过]

诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

返回列表