返回列表 发帖

[原创]在來生

          在來生

靈犀不靈
心無龜甲
不能卜
來世的相約
在塞外,在漠北
或在江南的彼岸

最好在荻花飛白的季節
可以溫一壺相思
斟兩杯癡望
吟一首荻花  煙雨  江南

我說愛人啊
道別時妳折柳絲
抑折髮絲
繫這今世未了的情緣

燭光將滅
一如我將翳的眼
是不是要我將這僅存的浪漫
從此生帶到來生
給不知是否仍惦著我的妳           
      

後記:丙戌歲末,嚴寒異於往年,不知是朔風淒厲,抑或因妳離我而去?天寒地凍
      我溫的這壺思念,究竟是獨飲?還是等待來生,與妳共酌?


Slow Hand  
                

                     
 

QUOTE:
以下是引用凤舞九天在2007-7-4 13:56:14的发言:

对龙凤的热心表示感谢。

海棠秋实“婉约清丽”几个字评语甚切。

结尾有些平了。

  谢谢凤舞九天和我打招呼,我现在就找你的诗去读.

TOP

对龙凤的热心表示感谢。

海棠秋实“婉约清丽”几个字评语甚切。

结尾有些平了。

容淡华伫,材不材间。

TOP

Slow Hand  这不是一首歌的名字吗?

我下午读这些诗,是想象着用台湾电视剧里男演员的声音,斯斯文文,情意绵绵,有点“嗲”,哈哈!

用繁体字,诗风有点像郑愁予,肯定是台湾的啦!

用现代诗写乡愁,写闺怨,诗意浓郁,韵味丰富,让人读出了宋词的意境。

音韵、节奏、用典都好,符合诗酒自娱先生的格律精神。

[此贴子已经被作者于2007-7-3 23:09:13编辑过]

TOP

非常感謝龍鳳呈祥

不憚其繁的幫忙

Slow無限感激

TOP

QUOTE:
以下是引用龙凤呈祥在2007-7-3 17:39:39的发言:

   谢谢诗酒先生委以重任,下午忙里偷闲已经把台湾诗人的诗都转换成简体字了.

哦,原来是个台胞?
诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

婉约清丽……
微笑着生活…… http://shiwen.5d6d.com/bbs.php

TOP

QUOTE:
以下是引用诗酒自娱在2007-7-3 7:38:06的发言:
今后请龙凤当一位义务"译员"吧.

   谢谢诗酒先生委以重任,下午忙里偷闲已经把台湾诗人的诗都转换成简体字了.

TOP

今后请龙凤当一位义务"译员"吧.

TOP

對不起,不是魚苗

是龍鳳呈祥,教教Slow咋弄?

TOP

返回列表