返回列表 发帖

[原创]深水井

磁器口古镇

忽见”深水井“

说深实在浅

可见不可扪

---

不惟不可扪

亦复不可饮

水源已污染

水质谁能信

---

茶楼客纵满

冲茶水也清

知乃自来水

茶味减几分

---

古镇磁器口

忽见“深水井”

——读飘飘新作,用古诗节奏,意见不一。

我意格律体新诗,自然应该使用白话口语节奏;然题材所限,偶一为之,亦无不可。

因作此诗,以为呼应。

[此贴子已经被作者于2006-1-16 22:42:14编辑过]

呵呵,这下我是老师了[em06]

扪是啥字啊?何意啊?你个学生没学好,不惟,亦复比我还怪古的,哼~~~

诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

既然是新诗,当然最好尽量用白话。
容淡华伫,材不材间。

TOP

不是在说北京的“磁器口”吧,我说有点晕,怎么会不知道深水井呢。

TOP

有些词还可以白话化一点。比如“不惟”“亦复”之类。

TOP

改了一下。

就是唐古理解的那个意思。

TOP

“新推深水井”大约是商家的促销手段,“新推出一个深水井”。

觉得这篇诗歌的语言在古的程度上,还在可以接受的范围之内。也就是说还比较自然顺口。与现代汉语差别不大。

不赞成用那种很拗口的与现代汉语相差比较大的古语做新诗。

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

叙事明白,然诗意稍浅。"新推深水井"不解何谓新推?

TOP

返回列表