返回列表 发帖
以下是引用诗酒自娱在2006-1-26 19:12:51的发言:

分久必合,合久必分。诗由韵律走向不韵律,又由不韵律走向新律,这是历史的必然。但不会一统天下,总还是异彩纷呈。

赞同!

TOP

我所有的朋友都说着同一句话:通俗易懂。
诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

感到高兴。也更有信心了。:)
容淡华伫,材不材间。

TOP

著名诗人,原河北省文联主席、党组书记浪波来信:

诗选收到了,谢谢!

新诗格律化的试验,我也作过一些努力,但吃力得很,效果也不理想。你和一群诗友有志于此,令人钦佩!我觉得,新诗的格律,要在“可读性”(即朗诵)上做文章。不知你以为然否?专此,即颂

吟祺 浪波1.16于石家庄

按:浪波附赠其诗选《故土》一册。其作品注重形式美,富有民族特色,有一部分是严格的整齐式或对称式格律体新诗。

TOP

上海市社科院文学研究所孙琴安先生去年曾在《文艺报》发表文章,对当代新诗状况提出批评,但是对格律体新诗也不表赞同。他读了《诗选》后来信说——

这些诗的尝试,探索,以及所取得的成就,所表现的精神,都是极为可贵的,很是钦佩。...

以后有机会,很愿意参加你们的讨论,听听你们的高见。中国的诗歌需要大家的关心,诗人之间应互相尊重。你们对谬斯如此热爱和执着,中国的诗歌必定会更为美丽并永远占有一席之地的。

TOP

我想,只要是真的,美的,好的东西,总会逐渐被越来越多的人所接受的。

另外觉得要在“可读性”上面做文章的意见很有道理。

容淡华伫,材不材间。

TOP

孙兄:您赐予我的书《新世纪格律体新诗选》已收到,迫不及待地拜读了一些,感觉这是一本很好的诗理论和诗歌相结合的读物。继续学习!谢谢!问候!

——赵阳在秋色文学社区的跟帖

TOP

直到上星期回到家才看到诗集,很精美的装雅致装束。 用了一个星期浏览了一次,觉得内容更胜装饰。 每一诗都作过点饰,后面的附录评述更是有益新人。

——行客来信

TOP

著名前辈翻译家钱春绮先生来信——

寄来《新世纪格律体新诗选》受妥,谢谢!

一般新诗往往没有下功夫炼句,因此读起来拗口,不能吟诵,以致味同嚼蜡。你们这本诗集可谓大异其趣,可见下了一番功夫,化了许多心血,确实能引起爱读者的雅兴,实属难能可贵。

祝你们各位诗人能获得更大的成功!

TOP

好事啊,更有动力了!

诚交天下友,广结四方客,真诚为我本,潇洒走一回。

TOP

返回列表