文岩 当前离线
高级会员
就站在坟前 仰头 嘶鸣 昂仰的声音 冷冷地传来 流淌着汗水 从头到脚 从肌肤到须鬃 眼睛看着远处 四蹄奔突凌空 奋的姿势 从日出到黄昏 从明朝到今朝 忠于职守 本应该叫着战场 但锈了鞍踏 瘦了鞭影
眼睛看着远处 四蹄奔突凌空 奋的姿势 从日出到黄昏 从明朝到今朝 忠于职守 本应该叫着战场 但锈了鞍踏 瘦了鞭影
齐云 当前离线
管理员
第一节和第二节前半部分,都是以诗代画,为石马再次塑像。可见功力。只用“奋”一个字待商榷。
最后四行给出全篇主旨,意味颇为复杂深沉,可能是既表扬石马忠于职守,千年不改姿式,又惋惜石马出发点就错了,本该奔驰战场,却愚昧地守在坟前,后面这个意思,才见高明,“瘦了鞭影”一词我觉得突兀,但楼主也许另有深意。
TOP
回齐云:谢谢你精彩的评论,让我收益匪浅,“奋”我的原词是:“昂扬”后来我感觉不够动感和形象。故------
“瘦了鞭影”诗的题目是“石马”是守在主人坟边装饰物,主人死了,无人驾御,空自昂扬奋蹄,也只有展览千年了。
冷月轻影 (冷月轻影)当前离线
版主
用词精巧,描绘一幅形象的画面。
不知道应该如何论马,楚霸王的灵驹因不肯离弃主人而丧命。也许此马也是为了守护主人不肯“叫着战场”以致“瘦了鞭影”罢!
诗酒自娱 当前离线
站长
文岩兄,“奋”句删之如何?我因为不失原意呢。
顺便问一句,《九华》怎么难以注册呀?
要不我帮您注册,密码就设为:12345678后您再改如何?现在平安到家了,望快乐!
秋水涟滟 当前离线
副站长
几日不见,坛子上佳作连篇。石马也能让人深思。
一个"奋"字,于音节上考虑,似乎有点不大合谐。
梦飘飘 当前离线
金牌会员
唐古拉山风语者 当前离线
刘年
论坛元老
用词凝重,语言有力。状物抒情都颇为到位。
支持齐兄关于结尾的评点,若要更加高明,须将瘦了鞭影一语改一改。