返回列表 发帖

陶渊明饮酒二十首之六

行止千万端,谁知非与是。 是非苟相形,雷同共誉毁。 三季多此事,达士似不尔。 咄咄俗中愚,且当从黄绮。

翻译:

世界上的事情越来越说不清了 是是非非换一个角度就会改变 多少是与非都变得道貌岸然 人们分不清就一起去诋毁和夸赞 这样的事情发生的太多了之后 许多明白事理的人就选择了无言 端着酒杯冷眼看媒体里奔走的世界 就把它们当做一群马蜂在大战

[此贴子已经被齐云于2005-1-29 20:27:33编辑过]

任真文集:http://www.duange.com/zhuye/wenji/index.asp?dns=42 任真博客:http://hk.netsh.com/eden/blog/ctl_eden_blog.php?iBlogID=1144454 qq:373452586

新译最后两行出彩
手握灵珠,心开天籁

TOP

返回列表