此二诗以仙子比喻荷花,极尽形象之刻画,自不待言。 我要说的是音韵: 叶子在诗中全用今音(即以《汉语拼音方案》为准)定平仄,如“约”、“托”、“缺”按今音应读阴平(一声),所以叶子如此用;而在古韵中却是去声和入声,都属仄声,所以许多老先生不如此用。 孰优孰劣?孰是孰非?这是目前诗词界扯不清的老问题。 据在下愚见,认为还是按今音为佳,按拼音方案,一、二声为平,三、四声为仄。古入声字(不多,只一百余个)今已废弃,分别被列如今四声中。鉴于它们的特殊音质(泸州方言就保留有入声),可作特殊处理,即不管它今天属哪一声,均视作仄声。 我这个观点也不一定正确,只不过在实践摸索而已。 这些,目前也没有必要强求一律,各抒己见,各行其是便了。 将来,哪一种方式被读者认可了,那就统一了。 诗词的要素(平仄、对仗、韵律)必须坚决遵守,否则即非诗词;而具体运用时要根据语音的发展与时俱进,不能囿于过时的古音而固步自封。 子曰:“从心所欲,不逾矩。”即此之谓乎? |