返回列表 发帖

织女

 

    织女
   
    以刚毅为针,
    把柔情捻制成线。
    为你,
    我决定做一个裁缝。
   
    连缀记忆,
    编织梦想,
    缝补有时候会变得
    千疮百孔的生活。
   
    剪裁诗意的云锦,
    为你做衣裳。
    每天都绣上一朵欢乐,
    让你把不凋的春天穿在身上。
   
    不论遭遇多大的风寒,
    都不会丢失温暖。
    不论步入多么华丽的宫殿,
    都不会感到赧颜。
   
    我的手艺多么好啊,
    看见的人都不免羡慕赞叹。
    如果,你想给我酬劳,
    请你支付笑脸。
   
    208-02-14
   

容淡华伫,材不材间。

织女

 

    织女
   
    以刚毅为针,
    把柔情捻制成线。
    为你,
    我决定做一个裁缝。
   
    连缀记忆,
    编织梦想,
    缝补有时候会变得
    千疮百孔的生活。
   
    剪裁诗意的云锦,
    为你做衣裳。
    每天都绣上一朵欢乐,
    让你把不凋的春天穿在身上。
   
    不论遭遇多大的风寒,
    都不会丢失温暖。
    不论步入多么华丽的宫殿,
    都不会感到赧颜。
   
    我的手艺多么好啊,
    看见的人都不免羡慕赞叹。
    如果,你想给我酬劳,
    请你支付笑脸。
   
    208-02-14
   

容淡华伫,材不材间。

想象奇特,但不失贴切和自然.

舒张华美的语言,将心中的柔情,表达得淋漓尽致.

略感觉语言有些欠简洁,简力道.

 

推荐.

 

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

想象奇特,但不失贴切和自然.

舒张华美的语言,将心中的柔情,表达得淋漓尽致.

略感觉语言有些欠简洁,简力道.

 

推荐.

 

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

   删减了一些字,不知效果如何:

 

   织女
   
    以刚毅为针,
    以柔情为线。
    为你,
    做一个裁缝。
   
    连缀记忆,
    编织梦想,
    缝补
    千疮百孔的生活。
   
    剪裁诗意的云锦,
    为你做衣裳。
    每天绣一朵欢乐,
    让你把春天穿上。
   
    不论遭遇多大的风寒,
    都不会丢失温暖。
    不论步入多么华丽的宫殿,
    都不会感到赧颜。
   
    我的手艺多好啊,
    人人都在赞叹。
    如果,你想给我酬劳,
    请支付笑脸。
   
    208-02-14

[此贴子已经被作者于2008-2-15 0:49:44编辑过]

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

   删减了一些字,不知效果如何:

 

   织女
   
    以刚毅为针,
    以柔情为线。
    为你,
    做一个裁缝。
   
    连缀记忆,
    编织梦想,
    缝补
    千疮百孔的生活。
   
    剪裁诗意的云锦,
    为你做衣裳。
    每天绣一朵欢乐,
    让你把春天穿上。
   
    不论遭遇多大的风寒,
    都不会丢失温暖。
    不论步入多么华丽的宫殿,
    都不会感到赧颜。
   
    我的手艺多好啊,
    人人都在赞叹。
    如果,你想给我酬劳,
    请支付笑脸。
   
    208-02-14

[此贴子已经被作者于2008-2-15 0:49:44编辑过]

晚来天欲雪,能饮一杯无http://blog.sina.com.cn/liushuiluohuachunquye

TOP

不知道唐版注意了没有,语言的繁简导致了语气的不同。 以诗歌的内容来论,这首诗应该是倾诉的语气,舒缓而温柔。若求简洁干脆,变得像通知了。:)
容淡华伫,材不材间。

TOP

不知道唐版注意了没有,语言的繁简导致了语气的不同。 以诗歌的内容来论,这首诗应该是倾诉的语气,舒缓而温柔。若求简洁干脆,变得像通知了。:)
容淡华伫,材不材间。

TOP

QUOTE:
以下是引用凤舞九天在2008-2-15 8:26:40的发言:
不知道唐版注意了没有,语言的繁简导致了语气的不同。 以诗歌的内容来论,这首诗应该是倾诉的语气,舒缓而温柔。若求简洁干脆,变得像通知了。:)

同感。诗歌的修改与其他文体不同。我觉得在修改诗要有一个起码的原则,即不伤自然,不减诗意。

TOP

QUOTE:
以下是引用凤舞九天在2008-2-15 8:26:40的发言:
不知道唐版注意了没有,语言的繁简导致了语气的不同。 以诗歌的内容来论,这首诗应该是倾诉的语气,舒缓而温柔。若求简洁干脆,变得像通知了。:)

同感。诗歌的修改与其他文体不同。我觉得在修改诗要有一个起码的原则,即不伤自然,不减诗意。

TOP

返回列表