返回列表 发帖

《东方诗风》第八期编迄。这是《主编者如是说》和《理论之库》主持者语

主编如是说

2012年7月9日,一批来自全国各地的诗人和诗论家聚会于重庆“东方花苑”饭店,分析了当代汉语诗坛现状,探讨了新诗格律化议题,在取得共识的前提下,签署并通过网络发布了《东方宣言》,引起反响热烈,一周之内,签署者过百。本刊本期头条,特隆重推出《东方宣言》,望读者予以关注。
由重庆市国际文化交流中心及中共酉阳县委、县政府主办,世界汉诗协会格律体新诗委员会联合重庆孔子儒学研究会协办的“中国格律体新诗酉阳论坛”于7月6日至8日在酉阳举行,本期特编发重庆市国际文化交流中心副主任郑毅先生写的报道,内容翔实,以饷读者。论坛论文及行吟作品另发。
本期开设的专题栏目甚多,首先是《东南亚行吟》。今年4月28-30日,“东方诗风论坛”黄中模、万龙生、王端诚、龙光复、尹国民、奉春六人及重庆新诗学会黄兴邦、重庆市诗词学会唐元龙等应邀赴新加坡与会“新渝台华文文学论坛”,并于会议前后顺访泰、马两国。集三国行吟之作刊布于此。《2012松江年会》,是今年松江聚会的作品选录。上海松江是一个历史文化名城,行吟于此,以诗会友,所作颇丰。本论坛才华横溢的女诗人魏南潇(网名二十四桥)不幸英年早逝,诗友们极其痛惜,故尔特为她设了纪念专辑。常态栏目中,本期囿于篇幅,只编辑了《理论之库》、《格律之章》和《国诗之页》,前者编发几篇探讨格律体新诗的论文,并重发了2008年常熟会议纪要;后二者是我坛诗人们的近期新作。此外,为推动世界诗学的深入探索和世界诗人诗歌创作的热情,促进当代诗家对世界诗学领域的建设和发展,弘扬国学精粹,本刊特新增《译海诗花》栏目,本栏目特邀《世界诗学》主编任雨玲女士主持,赵彦春教授担任顾问。
(目录留二页待补,2-3页)


《理论之库》主持人语
这些年来,格律体新诗虽然与自由诗相比仍处劣势,但是其创作与理论都在不断地发展之中。尤其是理论,可以说在原有基础上有了长足的发展,已经基本上建立了自己的体系。
就本期几篇文章而言,本人为纪念格律体新诗重要传承人何其芳诞生100周年而写的这篇文章,对他的理论贡献及其重大影响所做的梳理较为详尽,对于了解自何其芳提倡现代格律诗以来,格律体新诗发展的历史应有裨益,可以使我们增强信心,得到鼓舞。
孙逐明先生的研究一向具有前瞻性,其对称原理在格律体新诗中的运用是有创造性的,对于创作具有指导意义。如今,他对此进一步研究,对于现有理论做出了补充,对一些特殊现象做出了合理的解释,使其更加完善,达到了深化。
王端诚先生是从诗词成功转入格律体新诗创作的范例,如今也在理论上进一步思考,从当代诗歌二元并存的宏观格局来考察格律体新诗,指出其产生和发展的必然性亦颇有见地,其行文之生动犀利可见诗人本色。
方红辉是一位青年铁路职工,酷爱诗歌,涉猎甚广,又善于思考,其文论及诗的全面,以“硬币的两面”做譬,亦颇有趣。
2007年在常熟召开的全国首次新诗格律和格律体新诗研究会成果丰硕,具有划时代的意义。“东方诗风”有四位成员躬逢其盛。为了进一步发扬其精神,促进格律体新诗的发展,特发表由季小兵女士整理的纪要,以资纪念。
不知不觉,我们编印的《新世纪格律体新诗选》问世又快7年了。那是论坛第一次在合肥聚会的产物,说干就干,从议决到征稿、集资、出版就半年时间。不久前,从贝西即将出版的散文集读到此文,对于她初读此书的感受,感到特别亲切,也十分感动。故而将此文刊载于此,并聊以表示对贝西散文集的出版表示热烈而真诚的祝贺。
---万龙生

很是期待这一期的《东方诗风》!问好各位编辑老师,大家辛苦了!

TOP

值得期待:)

TOP

【译海诗花】
主持人语

朱自清先生早就指出,对于新诗,早前的“诗界革命”有所影响,“不过最大的影响是外国的影响”。具体而言,那些“始作俑者”是直接从外国诗歌原文接受影响,而更多地读者则是从外国汉译的文本接受影响。可惜的是,因为新诗没有现成的格律可以利用,于是大部分外国优秀格律诗译成新诗大部分成了自由诗,造成了根深蒂固的误解,以为外国诗歌都是自由诗。这成为一直以来中国诗坛自由诗占居统治地位的一个重要原因。正因为如此,卞之琳先生才说外国诗歌的翻译工作是“功过参半”,而当一些有见识、有能耐的翻译家运用新诗格律对应翻译外国格律诗的时候,他又誉之为“译诗艺术的成年”。
本刊以建设新诗格律和建立格律体新诗为己任,自然不能忽视对外国诗歌格律的借鉴,这种借鉴的方式首要的就是要以中国新诗格律对应外国诗歌格律来进行翻译。此外,本刊还进行了一项开创性的工作,就是以外国诗歌格律对应翻译我们的格律体新诗。
这样,我们就一方面继续着以新诗格律翻译外国格律诗的正道,一方面开辟着格律体新诗走向世界的道路。区区此心,敬请谅察。                 ——任雨玲

TOP

格律之章主持人语
    选罢本期格律体新诗诗稿,一声长喟,这是一群什么样的作者啊!他们中间,有患难多经的退休干部和工人、刚刚大学毕业进入社会的朝气蓬勃的青年,有水电站工作人员、文学杂志编外编辑、企业董事长、职业经理人、校长、医院院长、政府工作人员、围棋教练、产品销售经理、报社记者、海外数学专业留学生、银行职员,功利主义只能浸蚀以诗歌为职业的体制内人士,影响不到他们。他们的创作,不受各种干扰,更具理想色彩!他们对格律体新诗理论建设和创作实践长期坚持不懈孜孜不倦的追求,代表诗歌内在发展方向和要求,也必将是中国新诗未来发展的潮流。这些诗,看不到晦涩不通的语言和玄奥难解的思想,只有“别了,爱过的人,愁过的心/别了,歇过的驿,饮过的井”这样不着痕迹的炼字,只有“如果月底没返回/可能双飞,可能双规”这样痛快淋漓的讽刺,只有“云儿在冬季/碎成雪花/飘洒到人间/洗尽铅华/晶莹又温柔/多么像妈妈/轻声问妈妈/在天上还好吗”这样的绻缱深情,只有“到如今已是雪染鬓霜/对大千方是仔细参详......只盼望暖风徐徐吹下/站在山野看莺飞草长”这样的人生自悟。亲爱的读者,不要受任何理论的影响,也掩去作者的名字,只细心体会读这首诗歌的第一感觉,如果你觉得美,那就是美了。在这个诗歌丧失标准的混乱的年代,不论创作,还是欣赏,我们只有依靠我们的本能,我们象赤子一样易受感染的心灵,忘记东方和西方,忘记现代和传统,来寻找诗歌,导向诗歌,这样我们才配为伟大诗歌时代来临前夜的作者和读者。

                                     --- 齐  云

TOP

好!泰、新、马一行中少了"董味甘",请诗酒补上。

TOP

本期作品异彩纷呈,期望早日一睹为快。

TOP

老师们辛苦了,请喝茶:P

TOP

期待,祝贺

TOP

<东方宣言>及其签署者大名将刊载于第八期<东方诗风>杂志首页头条(2012年8月出版)
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■微斋先生    weizhai@ebaobao.cn

TOP

返回列表