注册
登录
前往新论坛
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
应用通知 (0)
应用邀请 (0)
东方诗风旧坛
»
格律体新诗
» 读雷巴科娃诗及谷雨、龙生通信有感
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
一江秋水
当前离线
UID
8505
帖子
783
精华
8
积分
1520
阅读权限
70
在线时间
89 小时
注册时间
2008-7-15
最后登录
2014-9-30
金牌会员
1
#
跳转到
»
一江秋水
发表于 2014-9-22 15:11
|
显示全部帖子
有很多东西是没有国籍的,是因为有国籍的人强把它们区分开来。雷芭科娃对庄子的理解,加上她自己的文化背景,让我们这些庄子的同胞反而相形见绌。不过,我相信好的诗歌终会冲破语言障碍,为世界共享的。
TOP
返回列表
诗友沙龙
诗歌翻译
理论争鸣
论坛事务
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]