返回列表 发帖

蓝云儿《火葬》英语译文

火葬   蓝云儿

我来临的时候
正是凛冽寒冬
我的心间
却埋藏着火一样的灵魂  

听说火可以点亮黑暗
听说火可以避寒取暖

听说火可以带来希望  
听说火也能毁灭自己   

是不是为了驱走黑暗
是不是为了带来温暖
是不是为了照亮前程
必须烧毁自己为代价   

我离去的时候
也是凛冽寒冬
我的心间
有一堆封冻的灰烬  


Cremation   by Lan Yuner   Jade Cloud   

As I had come then         
‘Twas a winter piercing              
But in my bosom  
A soul has been hidden flaming   

They say a fire ignites the darkness   
And making warm dispel coldness      

They say also that it brings expectation     
And destroys the very fire itself, either   

Is it true or not that, tell please     
At the cost of burning yourself you
Dispel the darkness, give warm,
And illuminate the horizon?     

As I am going once      
‘Tis a winter icy also     
In my bosom,   
There seals an ash frozen

返回列表