致缪斯 万龙生
你是我永远的情人
从青春花季到霜染两鬓
因为有了你,这世界
才如此精彩纷呈
假如没有你,这人生
将怎样暗淡阴沉
我爱你,直到一息尚存
你是我永远的情人
To Muse, Honey Mine by Wan Longsheng
My lover for long thou have been
From my youth rosy to frosty temples I mean
The world such as now just with thee
So diverse brilliance it feels to me
The life were doomed, were it not thou
To become how gloomy, who knew
Until dead I love thou, the everlasting one
My beloved lover whom I never shun |