返回列表 发帖
三生石的诗语言和形式极美。抱韵和每节诗的一、四行长,二、三行短的形式也很相称。诗的格律主要是音乐性,但建筑之美似乎也不能全归之于音乐性使然,这恐怕是汉语的一些特性造成的。素素英译,抱韵未完全体现,但意境之美、外形之美已经较充分传达。
手握灵珠,心开天籁

TOP

修改后的译作韵式基本呈现,译作有所发挥,更见精妙,有些语句甚至超过原作,好些韵脚非常自然,读来象原作一样满口余香。
手握灵珠,心开天籁

TOP

返回列表