返回列表 发帖
一首经典外文诗,有许多人翻译,这是最好的。然后国人可以多种翻译中挑出最好。“不怕不识货,就怕货比货”,好的译作自然会在比较中产生、留存,差的译作,不论他的译者多有名,自然会在比较中淘汰。

屠岸、卞之琳等先生的用格律体新诗来翻译英文格律诗,与其他自由翻译比较,好坏一望即知。
手握灵珠,心开天籁

TOP

返回列表